Translation for "les anchois" to spanish
Translation examples
Me souviendrai-je seulement que je n’aime pas les anchois, que je n’aimais pas les anchois ?
¿Recordaré que no me gustan las anchoas... que no me gustaban las anchoas?
— Mais je déteste les anchois
–Pero es que no me gustan las anchoas
— Tu n’aimes plus les anchois ?
—¿Ya no te gustan las anchoas?
– Des anchois conviendraient-ils ? 
—¿Y qué tal unas anchoas?
Tomates, anchois, thon.
Tomate, anchoa, atún.
Il y avait des radis et des filets d’anchois.
Había rábanos con filetes de anchoas.
 Oui, les anchois sont bons…
Pues sí que son buenas las anchoas
Après tout, nous ne sommes pas des anchois ou des daims !
¡Después de todo, no somos ciervos ni anchoas!
– Ce soir nous avons des anchois au four.
—Esta noche disfrutarás de mis anchoas al horno —anuncia—.
Parfois, nous mangions de la friture d’anchois.
A veces cenábamos boquerones fritos.
Lorsqu’il s’était approché de nous, j’avais reconnu dans son murmure la voix qui m’avait rappelé que les anchois étaient excellents.
Sin embargo, cuando se fue acercando a nosotros, reconocí en un murmullo la misma voz que me había recordado lo ricos que estaban los boquerones.
Galán commanda au serveur des anchois frais faits maison, autre saveur perdue.
Galán pidió al camarero otro sabor perdido, unos boquerones de la casa.
Il sortit content de la maison du questeur, aussi bien pour les anchois all’agretto que pour avoir obtenu le report de la proposition d’avancement.
Salió contento de la casa de su superior, tanto por los boquerones a la vinagreta como por haber conseguido un aplazamiento de la propuesta de ascenso.
Quand arrivent la salade aux artichauts et aux fruits de mer, puis les anchois marinés, qu’elle adore, elle commence à se calmer.
Cuando llega la ensalada con las alcachofas y el marisco, y los boquerones marinados, que le encantan, mi mujer empieza a picar y se va tranquilizando.
Elle se leva finalement de table, renonçant à regret à son filet de sole au beurre d’anchois, une spécialité locale tout à fait délicieuse.
Por fin se levantó de la mesa, dejando a un lado con algo de tristeza el filete de lenguado con mantequilla de boquerones, la especialidad local y una verdadera delicatessen.
J’avais commencé par des tapas classiques : omelettes aux pommes de terre, empanadas à la viande, croquettes, anchois au vinaigre, morue frite et poivrons rouges qu’on appelle soldaditos de Pavía, macédoine de légumes.
Había empezado haciendo tapas clásicas, tortillas de patatas, empanadas de lomo, croquetas, boquerones en vinagre, soldaditos de Pavía, ensaladilla rusa.
Il y en avait des centaines, plongeant profondément, refaisant surface pour avaler un poisson, virevoltant et tombant tels des flocons de neige. — Des anchois, grogna Parker.
Había cientos de pájaros que giraban y caían como copos de nieve. –Boquerones –dijo Parker, y los demás observaron la agitada superficie del agua bajo la bandada de pájaros donde se hundían las enloquecidas aves–.
Il ressemblait à tous les autres, et pourtant le grand-père prit l’une des deux pommes de terre frites surmontées d’un anchois au vinaigre qu’on avait posées à côté de son verre, la mangea et sourit.
Parecía igual que todas las demás, y sin embargo el abuelo cogió una de las dos patatas fritas con un boquerón en vinagre encima que le habían puesto al lado de la copa, se la comió, y sonrió.
Parmi les leurs, servant le poisson qu’elles auraient acheté, dès que les pêcheurs auraient tiré jusqu’au rivage leurs filets et trié les anchois, les sardines, les crabes et les étoiles de mer.
Entre su gente, con los suyos, sirviendo el pescado que ellas mismas comprarían después de que los pescadores sacaran el copo hasta la orilla tirando de las redes para separar luego los boquerones de las sardinas y las sardinas de los cangrejos y los cangrejos de las estrellas de mar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test