Translation for "boquerones" to french
Similar context phrases
Translation examples
A veces cenábamos boquerones fritos.
Parfois, nous mangions de la friture d’anchois.
Sin embargo, cuando se fue acercando a nosotros, reconocí en un murmullo la misma voz que me había recordado lo ricos que estaban los boquerones.
Lorsqu’il s’était approché de nous, j’avais reconnu dans son murmure la voix qui m’avait rappelé que les anchois étaient excellents.
Galán pidió al camarero otro sabor perdido, unos boquerones de la casa.
Galán commanda au serveur des anchois frais faits maison, autre saveur perdue.
Salió contento de la casa de su superior, tanto por los boquerones a la vinagreta como por haber conseguido un aplazamiento de la propuesta de ascenso.
Il sortit content de la maison du questeur, aussi bien pour les anchois all’agretto que pour avoir obtenu le report de la proposition d’avancement.
Cuando llega la ensalada con las alcachofas y el marisco, y los boquerones marinados, que le encantan, mi mujer empieza a picar y se va tranquilizando.
Quand arrivent la salade aux artichauts et aux fruits de mer, puis les anchois marinés, qu’elle adore, elle commence à se calmer.
Por fin se levantó de la mesa, dejando a un lado con algo de tristeza el filete de lenguado con mantequilla de boquerones, la especialidad local y una verdadera delicatessen.
Elle se leva finalement de table, renonçant à regret à son filet de sole au beurre d’anchois, une spécialité locale tout à fait délicieuse.
Había empezado haciendo tapas clásicas, tortillas de patatas, empanadas de lomo, croquetas, boquerones en vinagre, soldaditos de Pavía, ensaladilla rusa.
J’avais commencé par des tapas classiques : omelettes aux pommes de terre, empanadas à la viande, croquettes, anchois au vinaigre, morue frite et poivrons rouges qu’on appelle soldaditos de Pavía, macédoine de légumes.
Había cientos de pájaros que giraban y caían como copos de nieve. –Boquerones –dijo Parker, y los demás observaron la agitada superficie del agua bajo la bandada de pájaros donde se hundían las enloquecidas aves–.
Il y en avait des centaines, plongeant profondément, refaisant surface pour avaler un poisson, virevoltant et tombant tels des flocons de neige. — Des anchois, grogna Parker.
Parecía igual que todas las demás, y sin embargo el abuelo cogió una de las dos patatas fritas con un boquerón en vinagre encima que le habían puesto al lado de la copa, se la comió, y sonrió.
Il ressemblait à tous les autres, et pourtant le grand-père prit l’une des deux pommes de terre frites surmontées d’un anchois au vinaigre qu’on avait posées à côté de son verre, la mangea et sourit.
Entre su gente, con los suyos, sirviendo el pescado que ellas mismas comprarían después de que los pescadores sacaran el copo hasta la orilla tirando de las redes para separar luego los boquerones de las sardinas y las sardinas de los cangrejos y los cangrejos de las estrellas de mar.
Parmi les leurs, servant le poisson qu’elles auraient acheté, dès que les pêcheurs auraient tiré jusqu’au rivage leurs filets et trié les anchois, les sardines, les crabes et les étoiles de mer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test