Translation for "le zélé" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Je fus zélé comme un catéchumène;
Mostré tanto celo como un catecúmeno;
 Bob est un tantinet trop zélé.
El celo de Bob era algo excesivo.
Le gendarme Reymont se montre peut-être trop zélé.
Quizás el condestable Reymont sufra de exceso de celo.
Éshand était mort et ses successeurs étaient loin d’être aussi zélés que lui.
Eshand había fallecido y sus sucesores no hacían gala del mismo celo.
Rien de grave, mais il préférait ne pas se retrouver en face d'un Omon un peu trop zélé.
Nada grave, pero prefería que no lo localizara ningún Omon con exceso de celo.
Je vis s’approcher Coronas et pris un air de parfait policier zélé.
Vi que se acercaba Coronas y puse cara de estar obrando con auténtico celo policial.
Ils donnaient l’impression que le hangar à bateaux avait été illuminé par un éclairagiste de théâtre particulièrement zélé.
Daba la impresión de que el cobertizo hubiera sido alumbrado por un director de iluminación con exceso de celo.
Le souverain m’accueillit avec un débordement d’amabilités, et ses familiers l’imitèrent, zélés et grimaçants.
El soberano me acogió con amabilidad desbordante y su séquito lo imitó, lleno de celo y haciendo mil muecas.
Il était devenu trop zélé et avait voulu continuer. Le “Beau Paul” rit doucement.
Había demostrado demasiado celo y había querido continuar las pesquisas. El Bello Paul rió suavemente.
– Parce que le trop zélé Varak a dû s’imaginer à tort qu’il serait mieux entre vos mains.
—Porque, en su celo, Varak puede haber pensado equivocadamente que debería estar en sus manos.
Contrairement à vous, les Allemands, ils n’ont jamais été des occupants très zélés.
A diferencia de ustedes los alemanes, nunca pusieron mucho entusiasmo en la ocupación de Grecia.
J’essaie d’accomplir mon devoir au mieux, mais parfois, je peux me montrer trop zélé, notamment avec les nazis.
Procuro cumplir mis deberes como buenamente puedo, pero a veces me dejo llevar por el entusiasmo; sobre todo, cuando hay nazis por medio.
Ils s’étaient montrés trop zélés en se lançant à sa poursuite, comme attirés par l’odeur du sang, impatients de dévorer cet X-wing solitaire.
Se habían acercado con demasiado entusiasmo, oliendo la sangre, ansiosos por destruir el solitario Ala-X.
S’il jaugeait l’humeur du navire, c’était pour l’essentiel de manière inconsciente – impressions fugitives d’un travail consciencieux plutôt que zélé, absence de remarques d’un humour vulgaire à l’avant, regards désabusés ou réponses querelleuses entre compagnons, parfois, et absence générale de tonicité.
Juzgaba el estado de ánimo de los tripulantes intuitivamente, por las muestras que daban de cumplir su deber sin entusiasmo, la falta de comentarios groseros pero humorísticos, las ocasionales respuestas malhumoradas de unos compañeros a otros y la falta de empuje;
D’après Jerry, Jeremy avait accepté ses excuses et s’était apparemment accommodé de l’explication qu’il lui avait fournie quand il lui avait téléphoné : la visite qu’il avait reçue ce matin-là n’était qu’une enquête de routine menée avec maladresse par deux employés trop zélés.
Jerry había dicho que la llamada telefónica a Jeremy había ido bien; había aceptado las disculpas y parecía que también la explicación de que la visita a su casa de aquella mañana había sido de documentación rutinaria, realizada de forma chapucera por dos empleados del programa con exceso de entusiasmo.
— Si Dieu veut que nous menions à bon terme cet ouvrage, Sa Sainteté notre Sultan commencera sans doute, quand il l’aura entre les mains, par jeter rapidement un œil, histoire de voir si nous n’avons pas lésiné sur la feuille d’or ; puis il examinera son portrait, comme s’il parcourait son propre panégyrique, et sera, comme tous les autres, plus admiratif de son image que de l’image que nous avons peinte ; si ensuite il daigne se pencher sur ce labeur zélé, inspiré par l’Orient et l’Occident, où nous avons usé la lumière de nos yeux, quel bienfait de sa part !
– Si Dios quiere, algún día acabaremos sin problemas este libro y cuando Nuestro Señor el Sultán lo tenga en sus manos, le echará una ojeada; por supuesto, primero comprobará de un vistazo si se ha usado o no pan de oro donde se debería, luego, como hacen todos los monarcas, contemplará su propia imagen como quien lee un panegírico y se quedará admirado no por nuestra maravillosa ilustración sino por la imagen de sí mismo, y después, ¡ya podremos estar agradecidos si se toma la molestia de mirar las maravillas que hemos hecho inspirándonos en Oriente y en Occidente con tanto esfuerzo, tanto entusiasmo y dejándonos la luz de los ojos!
Son alliance avec ces analphabètes et ces pervers de Zélés lui donna ce qui pouvait passer pour un programme de gouvernement, et il entreprit avec enthousiasme d’interdire comme eux toutes sortes de choses, la poésie, les bicyclettes, le papier-toilette, les feux d’artifice, les histoires d’amour, les partis politiques, les frites, les lunettes, la chirurgie dentaire radiculaire, les encyclopédies, les préservatifs et le chocolat, et envoya sur le bûcher quiconque osait élever une objection, quand il ne les coupait en deux ou, à mesure qu’il se prenait au jeu, ne les pendait pas ou ne les écartelait pas, appliquant ainsi l’excellent châtiment traditionnel anglais infligé dans les cas de haute trahison depuis le XIIIe siècle.
Su alianza con los brutales e incultos Empollones de A. le otorgaba algo vagamente parecido a un programa de gobierno, de forma que se puso a prohibir cosas con entusiasmo, igual que hacían ellos: la poesía, las bicicletas, el papel higiénico, los fuegos artificiales, las historias de amor, los partidos políticos, las patatas fritas, las gafas, las endodoncias, las enciclopedias, los condones y el chocolate, y a quemar vivos en la estaca a todos los que pusieran alguna objeción, o bien cortarlos por la mitad, o bien, a medida que se iba entusiasmando con la tarea, a colgarlos y descuartizarlos, que había sido el tradicional y excelente castigo por alta traición imperante en Inglaterra desde el siglo XIII.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test