Translation for "le suivi" to spanish
Translation examples
Il avait suivi la prochaine victime jusqu’ici.
Había seguido a su siguiente víctima.
Les mois qui ont suivi ont été inoubliables.
Los meses siguientes fueron inolvidables.
Mais les années qui avaient suivi avaient été cruelles.
Pero los años siguientes no se habían portado bien con él.
Dans les semaines qui ont suivi, ton état s’est amélioré.
En las semanas siguientes, mejoraste un poco.
Les quelques jours qui ont suivi ont été très durs.
Los siguientes días fueron difíciles.
Il était là le matin qui a suivi ton départ.
Estaba aquí la mañana siguiente.
Les quelques minutes qui ont suivi ont été assez intéressantes.
Los minutos siguientes fueron interesantes.
Ceci suivi de cet autre argument complémentaire:
Y esto seguido del siguiente argumento complementario:
Les nuitées qui ont suivi l’arrestation ne nous intéressent pas.
Las siguientes a la detención no nos interesan demasiado.
Les traductions qui ont suivi se sont améliorées, je l’espère.
Las siguientes traducciones mejoraron, o eso espero.
— Ils nous auraient suivis.
—Nos habrían seguido.
Est-ce qu'elle les avait suivis ?
¿Los había seguido?
L’avaient-ils suivi ?
¿Le habrían seguido?
Nous avait-il suivis ?
¿Nos había seguido?
— Ils ne vous ont pas suivi ?
—¿No le han seguido?
Il les avait suivis.
Él les había seguido.
— Et tu ne les as pas suivis ?
—¿Y no los has seguido?
Avait-il été suivi ?
¿Le habían seguido?
— Vous n’avez pas été suivi ? — Non.
—¿No le han seguido? —No.
Pourquoi nous avez-vous suivis ?
¿Por qué nos has seguido?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test