Translation for "le permettant" to spanish
Translation examples
Vous avez tous été très patients et ouverts en lui permettant de rester avec Han.
Todos habéis sido pacientes y de amplias miras al permitirle permanecer con Han.
Mais je ne suivis pas l’exemple d’Auguste en leur permettant de demeurer oisifs.
Pero yo no seguí el ejemplo de éste de permitirles que continuasen ociosos.
Si en ne lui permettant aucune compensation à ses douleurs vous l’honoriez ;
Si, al no permitirle compensación alguna a sus penas, ustedes la honraran;
Les sigles de Marit s’avivèrent, leur permettant de voir autour d’eux.
El resplandor de las runas de Marit se intensificó lo suficiente como para permitirles ver por dónde pisaban.
Son effet était autrement important : elle maintenait son corps à la verticale, lui permettant d’entrer droit comme une flèche dans la mer.
Su utilidad era otra y mucho más importante: mantener su cuerpo vertical, para permitirle hundirse como una flecha en el mar.
Donc, nous poursuivîmes, ayant toujours un œil ouvert sur les manœuvres des sauvages, et ne leur permettant pas de diviser nos rangs par des poussées soudaines.
Seguimos adelante, pues, con los ojos muy abiertos respecto a los manejos de los salvajes, sin permitirles dividir nuestras filas irrumpiendo entre ellas.
L’erreur d’Estevez avait été d’inviter le journaliste à le suivre dans LA, lui permettant ainsi d’observer ce que des jeunes stars font de leurs nuits.
El error de Estévez fue invitar al periodista a seguirle por Los Ángeles, permitirle observar lo que hacían las jóvenes estrellas cuando salían por la noche.
Naturellement, le général le savait déjà, mais Suriyawong, en lui permettant de feindre de l’ignorer, lui donnait la possibilité de faire machine arrière sans perdre la face.
Naturalmente, el general lo sabía ya, pero, al permitirle fingir que lo ignoraba, Suriyawong le dio la oportunidad de retractarse sin pasar vergüenza.
Je pense qu’Heydrich a servi les intérêts de Staline, en lui permettant de se débarrasser du seul homme susceptible alors de lui faire de l’ombre.
Pienso que Heydrich ha servido a los intereses de Stalin, al permitirle desembarazarse del único hombre susceptible entonces de hacerle sombra.
En lui permettant le voyage à Saint-Pétersbourg elle accomplit au contraire un acte de courage qui fait apparaître à tous, tout au moins la possibilité d’un projet de mariage.
Por el contrario, es un acto de valentía permitirle el viaje a San Petersburgo, lo cual no deja de indicar ante todos la posibilidad de su intención de volver a casarse.
En permettant cela, je prends parti.
Si permito eso, estaré tomando partido.
Franklin se permettant enfin de pouffer :
Por fin Franklin se permite una risita entre dientes.
Nous n’avons aucune preuve concrète nous permettant d’agir.
No tenemos ninguna evidencia concreta que nos permita actuar.
Il propose à Ryan une alternative lui permettant de sauver la face.
-Le está ofreciendo a Ryan una alternativa, algo que le permita salvar la cara.
— Tu es sûr qu’il n’y a pas d’autre route permettant de devancer Gelmar ?
—¿Estás seguro de que no hay otra ruta que nos permita adelantar a Gelmar?
La vérité est l’accord permettant aux innocents de ne pas avoir à cohabiter avec la réalité.
La verdad es un acuerdo que permite que los inocentes no tengan que convivir con la realidad.
Il en eût été pour sa peine, le climat de ces îles ne permettant pas à l’arborescence de s’y développer.
vano trabajo, pues el clima de estas islas no permite que los árboles se desarrollen.
Ou qu’il a confondu la substance avec l’outil permettant son acheminement nasal.
O que confunde la sustancia con el utensilio que permite aspirarla por vía nasal.
— Sanchís, Metrobarna… N’importe quoi nous permettant de relier l’avocat à…
—Sanchís, Metrobarna… Cualquier cosa que nos permita relacionar a Brians con…
Non pas sous une forme symbolique vague, permettant des milliers d’interprétations différentes, non.
No en una forma simbólica y vaga, que permita mil interpretaciones distintas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test