Translation for "le nommant" to spanish
Translation examples
Le doyen de la Faculté, en la nommant « dottore », avait levé le bras.
En el acto de nombrarla doctor, el presidente de la facultad había alzado el brazo.
En les nommant et en les décrivant, nous espérons donner forme à l’informe et contrôler ce sur quoi peu ont même un commencement de contrôle.
Al nombrarlos y describirlos confiamos en configurar aquello que no tiene forma, y en controlar aquello que muy pocos pueden empezar a controlar.
son oncle Narciso l’attendait en réalité à Grocio Prado, à la porte de la maison même où avait vécu, fait des miracles et était morte la Bienheureuse Melchorita (le garçon s’était signé en la nommant).
su tío Narciso lo esperaba más bien en Grocio Prado, en la puerta de la misma casa donde vivió, hizo milagros y murió la Beata Melchorita (el chiquillo se persignó al nombrarla).
S’il y a une chose à ajouter à ce précepte de Canguilhem c’est, disait Jacques Lacan (Lacan Quotidien, 22 mars 2020), que ce moins que rien, ce monstre infime et furtif, prêt à « se répandre à travers le monde comme les sauterelles de la Bible », n’est, pas plus que la bactérie, « nommé dans la Création » et ne doit donc son existence qu’aux savants, c’est-à-dire aux humains, qui l’ont, en le nommant, tiré du néant.
Si hay algo que podemos añadir a esa idea de Canguilhem es, según decía Jacques Lacan (Lacan Cotidiano, 22 de marzo de 2020), que ese menos que nada, ese monstruo ínfimo y furtivo, preparado para «expandirse por el mundo como las langostas de la Biblia» no tiene entidad, no más que la bacteria «nombrada en la Creación», y solamente le debe su existencia a los sabios, es decir a los humanos que, al nombrarlo, lo han rescatado de la nada.
Quant à Giampi Malnate (en le nommant, il s’empourpra légèrement), quant à Giampi Malnate, il avait beau insinuer que le studio, ainsi meublé, ressemblait plus à une garçonnière qu’à un studio, soutenant de plus, en bon communiste, que les choses, en elles-mêmes, peuvent offrir au maximum des palliatifs, des succédanés, lui étant par principe hostile aux succédanés et aux palliatifs de tout genre, et hostile même également à la technique, chaque fois que celle-ci a l’air de confier à un tiroir à fermeture parfaite – ceci simplement pour donner un exemple – la solution de tous les problèmes de l’individu, y compris les problèmes moraux et politiques.
En cuanto a Giampi Malnate (se incorporó un poco, al nombrarlo), ya podía insinuar que el estudio así decorado se parecía más a una garçonnière que a un estudio y sostener, además, como buen comunista, que las cosas pueden ofrecer como máximo paliativos, sucedáneos, ya que él era contrario por principios a sucedáneos y paliativos de cualquier clase e incluso a la técnica, también, siempre que la técnica parece confiar a un cajón de cierre perfecto, por poner un ejemplo, la resolución de todos los problemas del individuo, incluidos los morales y políticos.
Le jeune homme avec qui j'étais la reconnut aussi, car il me dit, en me la nommant:
El joven con quien yo estaba también la conoció, pues me dijo nombrándola:
Et pense-t-il aujourd’hui pouvoir écarter le mal en ne le nommant pas ?
¿Y él cree hoy poder apartar el mal no nombrándolo?
Dans un lieu sombre, la vie peut requérir la lumière – en la nommant.
En un lugar oscuro, la vida puede llamar a la luz, nombrándola.
— Cinq dit Adamsberg en disposant sous ses yeux les photos des victimes et en les nommant, les unes après les autres.
—A cinco —dijo Adamsberg disponiendo bajo sus ojos las fotos de las víctimas y nombrándolos, uno tras otro.
Anna Pavlovna lui donna sa main sèche à baiser, le présenta aux personnes qui lui étaient inconnues, en les lui nommant au fur et à mesure :
Anna Pávlovna le dio a besar su mano enjuta y lo presentó a algunas personas a las que el joven no conocía, nombrándolas a media voz:
Au contraire il voulut montrer qu’il faisait toujours confiance à l’assassin, de la Cruz, par exemple en le nommant capitaine de l’équipe de polo de Festancia.
No contento con ello, se esforzaba por demostrar su confianza en el homicida De la Cruz, por ejemplo, nombrándole capitán del equipo de polo de la estancia.
Ils les ont laissé impunément s'installer dans les plus hauts rangs, les nommant à tour de bras général, écuyer ou maréchal de cour, cédant à toutes leurs exigences.
Les permitieron instalarse impunemente en los más altos puestos, nombrándoles, a diestro y siniestro, general, escudero o mariscal de la corte, cediendo a todas sus exigencias.
Monsieur avait choisi les premiers membres de son directoire en les nommant, et la tradition avait perduré… Finalement, quelques règles bien simples, très éloignées des idées préconçues sur la terre, facilitaient les coordinations opérationnelles et hiérarchiques de la CIA.
El Señor había elegido a los primeros miembros de su directiva nombrándolos, y la tradición había perdurado. Por último, unas reglas sencillísimas, muy alejadas de las ideas preconcebidas que se tenían en la Tierra, facilitaban la coordinación operativa y jerárquica de la CIA.
Ses trente et une strophes racontent que Segoy a tiré de l’eau les îles de Terremer au commencement du temps et créé tous les êtres en les nommant dans le Langage de la Création – langage dans lequel le poème a été déclamé pour la première fois.
Sus treinta y una estrofas cuentan cómo Segoy creó las islas de Terramar en el comienzo de los tiempos y cómo creó a todos los seres nombrándolos en el Lenguaje de la Creación, la lengua en la cual el poema se dijo por vez primera.
Au fil des années, Ias lui avait accordé tous les honneurs en son pouvoir, le nommant provincar de deux régions, chancelier de Chalion, maréchal des troupes de sa maison et maître du riche ordre militaire du Fils : d’autant plus pratique pour contrôler tout le reste, murmurait-on.
Con el tiempo, Ias le había investido con todos los honores que estaba en su mano dispensar, nombrándolo provincar de dos distritos, canciller de Chalion, mariscal de las tropas de su casa y maestre de la rica orden militar del Hijo... todo en aras de controlar y compeler al resto, murmuraban los hombres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test