Similar context phrases
Translation examples
Ça pourrait suffire à le dévier de sa course.
Es posible que sea suficiente para desviarla de nuevo.
À chaque fois, Siam intervenait et réussissait à le dévier.
En cada ocasión, Siam intervenía y lograba desviarla.
Il réussit à la faire dévier, à en absorber en partie de la force.
Consiguió desviarlo parcialmente, para absorber parte de su fuerza.
Il s’est tiré une balle et j’ai réussi par miracle à faire dévier sa main.
Se disparó un tiro y de milagro alcancé a desviarle la mano.
le seul moyen d’éviter son cours, c’est de le dévier ailleurs.
el único modo de evitar su corriente es desviarla hacia otro lado.
Il l’eût tué, si un écart de son propre cheval n’avait fait dévier la trajectoire.
Lo habría matado de no desviarle el tiro un bote de la propia cabalgadura.
Il est intraitable et on ne peut le faire dévier d’un pouce de la voie qu’il a choisie.
Es un hombre intratable y no hay forma de desviarlo una vez que elige un camino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test