Translation for "le cherche" to spanish
Translation examples
— Qu’est-ce qu’on cherche ?
–¿Qué tengo que buscar?
Je n’ai pas à chercher.
No tengo que buscar.
Retour au Labyrinthe. Pour chercher Alfred. Pour chercher les autres…
Volver al Laberinto a buscar a Alfred, a buscar a los otros...
Il n’eut pas à chercher longtemps.
No tuvo que buscar mucho.
Il n’y avait rien à chercher.
No había nada que buscar.
Que devons-nous chercher ?
¿Qué hemos de buscar?
– Qu’est-ce que je cherche au juste ?
—¿Qué es lo que tengo que buscar?
— Vous… Vous devez chercher
–Te… tenéis que buscar
Mais il devait chercher !
¡Pero tenía que buscar!
Il n’eut pas à chercher beaucoup.
No hubo de buscar mucho.
— Nous n’avons pas cherché beaucoup.
—No hemos insistido mucho en nuestra búsqueda.
Merci d’avoir cherché.
Gracias por la búsqueda.
Je ne serais même pas obligée d’en chercher.
Ni siquiera tendría que ir en su búsqueda.
Mais au moins y avait-il quelque chose à chercher ;
Pero, por lo menos, había una búsqueda;
Depuis que j’étais parti chercher Alouette.
Desde la búsqueda de Alouette.
— C’est la vérité qu’on cherche, lui renvoya Bosch.
—Es una búsqueda de la verdad.
— Vous avez commencé à chercher du travail ?
—¿Ha comenzado la búsqueda de un empleo?
— On ne finit jamais de chercher.
—La búsqueda no acaba nunca.
Pug commença à chercher.
Pug comenzó su búsqueda.
— Ce que je cherche n’est pas ce que tu cherches.
—Lo que yo busco y lo que buscas tú no es lo mismo.
monte l’escalier, flaire la piste et cherche, cherche, cherche.
sube la escalera, olfatea el rastro y busca, busca, busca.
— Soit je cherche, soit je ne cherche pas, dit Jane.
–O busco o no lo busco -dijo Jane-.
Tu cherches une réponse différente, mais tu cherches, toi aussi.
buscas una respuesta diferente, pero también buscas.
Moi, si. Ce que je cherche, ce n’est pas un théologien. Je cherche un narrateur.
Yo sí. Lo que busco no es un teólogo. Busco un narrador.
— Je cherche un associé temporaire. Je vous cherche, vous.
– Busco a un socio temporal. Le busco a usted.
Cherche, mon bonhomme, cherche ! » Il décrocha la laisse.
—susurró, quitándole la trailla—. ¡Busca, busca!
Ainsi il va, il court, il cherche. Que cherche-t-il ?
Así va, corre, busca. ¿Qué busca?
Buzz et lui vont chercher les anciens tableaux de service.
Buzz y él consultaron el registro de horarios de servicio antiguos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test