Translation for "lancer un" to spanish
Lancer un
Translation examples
tira un
Il lance la pierre et rate.
Tira la piedra y falla.
— De la main avec laquelle il lance, n’est-ce pas ?
—De la mano con la que tira, ¿verdad?
Carvalho lui lance le téléphone.
Carvalho le tira el teléfono.
Lance une grenade.
Tira una granada y sigamos adelante.
— Lance-leur des pierres, Cornet d’Nez.
Tira la piedra, Proyo.
Je parie qu’il va nous lancer des couteaux !
Apuesto a que nos tira cuchillos.
Il lance le Evening News sur la table.
Tira el News a la mesa—.
De tous les anciens, c’est celui qui le lance le mieux.
De todos los antiguos es el que mejor lo tira.
Sur une autre, la police lance des gaz lacrymogènes.
En otro la policía tira gases.
Alors d’un coup un homme avec une chemise rose attrape le chien et puis il le lance à quelqu’un, le quelqu’un le récupère et il le lance à son voisin.
Y entonces un hombre con una camisa rosa coge al perro y se lo tira a otro, y ese otro lo coge y se lo tira al siguiente.
lanzar un
– Pour lancer une bombe ?
—¿Y lanzar una bomba?
— Je vais lancer une fusée.
Lanzaré una bengala.
Comme le lancer de rocher.
Como lanzar piedras.
Lancer et attraper.
Lanzar, recoger la pelota.
Il envisage de lancer un journal…
Piensa lanzar un periódico…
Savent pas lancer des grenades.
No saben lanzar granadas.
Ou lancer les émeraudes aux mouettes.
O lanzar esmeraldas a las gaviotas.
Je te lance un os et tu dois me le ramener.
Yo te tiro el hueso y tú tienes que traérmelo.
Je lance encore deux boulettes.
Tiro dos bolas más.
Regarde comme je peux le lancer haut.
Mira qué alto lo tiro
C’était une flèche lancée au hasard, mais elle atteignit son but.
Fue un tiro a ciegas, pero funcionó.
Je lui lance ma serviette et il éclate de rire.
Y le tiro la toalla, y se echa a reír.
Il leur lance ensuite deux grenades.
Cuando los tiene a tiro, les lanza dos granadas.
— Et tu peux leur enseigner ce lancer croisé ?
—¿Puedes enseñarles ese tiro cruzado?
Les capteurs du Dernier Lancer étaient excellents.
Los sensores de la Último Tiro eran buenos.
quand la défense dévie le lancer –, il éteignit son terminal.
cuando la defensa desvía el tiro»—, la apagó.
Le Dernier Lancer naviguait à l’hysradar ;
La Último Tiro estaba navegando basándose solamente en el hisradar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test