Translation for "laminoir" to spanish
Laminoir
Translation examples
taller de laminación
Hurlyburly aimait y aller, dit-il, car c’était calme en semaine l’après-midi et le soir, et aussi parce que l’ambiance lui rappelait son père, qui avait travaillé aux laminoirs dans une des aciéries de U.S.
Woodbody le explicó que le gustaba ir allí porque estaba muy tranquilo las tardes entre semana, y también porque el ambiente le recordaba a su padre, que había trabajado en un taller de laminación de la U.S.
Il modernisa sa sucrerie, s’intéressa aux laminoirs de Wiener Neustadt, et mena à bien cette brillante transaction du cartel de l’alcool, dont on a tant parlé à l’époque.
Modernizó la fábrica de azúcar, tomó participación en el taller de laminación de Wiener Neustadt y llevó a cabo esa deslumbrante transacción en el cártel del alcohol de la que tanto se habló entonces.
As-tu vu une machine qui est redoutable? cela s’appelle le laminoir.
¿Has visto, por casualidad, esa máquina terrible que se llama laminador?
Les deux choses laissaient totalement indifférent quiconque avait passé par le terrible laminoir qui s’appelait l’armée.
Ambas cosas dejaban totalmente indiferente a quien hubiese pasado por el terrible laminador que era el Ejército.
Thuillier n’avait pas résisté à l’action de laminoir que produit la filière administrative où l’on s’amincit en raison de son étendue.
Thuillier no había resistido a la acción laminadora que gradúa la máquina administrativa, donde uno adelgaza en relación con su extensión.
j’enjambai des serviettes maculées de fard, un kimono affaissé sur le tapis, tel un samouraï passé au laminoir ;
salté por encima de toallas maculadas de maquillaje y de un kimono desplomado sobre la alfombra que parecía un samurái pasado por el laminador;
Je me la représentais, dans le rêve où je plongeais, comme une sorte de laminoir, où je m’introduisais avec effort, avec une douleur extraordinaire où se mêlait pourtant un avant-goût de la félicité du ciel.
Me la representaba, en el sueño en que me sumergí, como una especie de laminador, en el que me introducía con esfuerzo, sintiendo un dolor extraordinario, en el que se mezclaba, sin embargo, un anticipo de la felicidad del cielo.
De même que les laminoirs de l’aciérie compressaient les lingots, les étiraient, les remodelaient, chassant les impuretés à leurs extrémités qui étaient ensuite cisaillées, de même j’imaginais la mise en forme et la purification des âmes.
Del mismo modo que los grandes rodillos de la laminadora aplastaban los lingotes, modelándolos, empujando las impurezas hacia los bordes de los lingotes, que luego eran cortados, así las almas eran modeladas y purificadas.
on rêvait de vieilles allées de château, de jardins à l’automne, d’étangs vitreux, de pierres précieuses ; on rêvait de haschisch, de maladie et de démons, mais l’on rêvait aussi prairies, grands horizons, forges et laminoirs ;
soñaban con alamedas de palacios, con parques otoñales, con piscinas de cristal, con piedras preciosas, con el opio, con enfermedad y con demonios, pero también con pampas, con grandes horizontes, con fraguas y laminadoras, con lidiadores desnudos, con revueltas de trabajadores esclavizados, con los primeros progenitores de la humanidad y con la destrucción de la sociedad.
Elle se hérissait de hauts fourneaux, de laminoirs, de fabriques d’acide azotique, d’usines où l’on traitait la bauxite et la cryolithe pour en faire de l’aluminium. On devait cependant se procurer les minerais nécessaires à la fabrication de ce dernier dans un autre Etat, ce qui n’allait pas sans problèmes.
Habían sido instaladas varias factorías siderometalúrgicas, plantas laminadoras, y fábricas de ácido nítrico, y la bauxita y la criolita eran procesadas para obtener aluminio. El mineral para la obtención de este aluminio, sin embargo, debía ser adquirido a otro estado. Y había problemas al respecto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test