Translation for "lambrir" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Elle se mit à baiser le lambris, avec une frénésie d’amour.
Se puso a besar el zócalo en un frenesí de amor.
Des lambris noirs couvraient les murs jusqu’à un mètre de hauteur.
Un zócalo negro cubría las paredes hasta la altura de un metro.
Son regard tomba par hasard sur le lambris auquel elle s’appuyait;
Puso por casualidad los ojos en el zócalo de madera en el que estaba apoyada;
De petites créatures grattaient et couraient dans les lambris mais il les entendait à peine.
Extraños seres pululaban por detrás del zócalo, pero él ni siquiera los oía.
Julian et Gerald Matthiessen étaient là, penchés sur les lambris dans un coin plutôt sombre de la pièce.
Julian y Gerald Matthiessen estaban apoyados contra el zócalo en un rincón oscuro.
Le jour où elle aura un orgasme, elle fermera son clapet, affirme-t-il en ouvrant une petite porte dans le bas du lambris.
El día que tenga un orgasmo, no volverá a pronunciar una sola palabra. —Abre una puertecilla en el ancho zócalo de madera—.
Il aimait bien tel bouton d'ivoire décoloré sur une porte de placard, et la peinture des lambris, un faux bois réalisé au peigne.
Le gustaba el pomo de marfil descolorido en la puerta de un armario, y la pintura de los zócalos, que habían sido alabeados para que parecieran de madera.
En repoussant les chaises et les tables Frank Appleby et Eddie Constantine avaient écorné le lambris coquille d’œuf.
Al empujar hacia atrás sillas y mesas, Frank Appleby y Eddie Constantine habían rayado el zócalo blanco cáscara de huevo.
À ce moment-là, un gros rat bringé surgit d’un trou dans le lambris et se mit à ronger un coin de la tapisserie.
En aquel momento, por un agujero del zócalo salió una rata grande, de pelo pinto, que se puso a roer una punta del bordado.
Et il nota également deux cercles sur des panneaux de chêne, une flèche sur un lambris, et quatre chiffres sur quatre degrés d’escalier.
Y observó, igualmente, dos círculos en los paneles de roble, una flecha en un zócalo y cuatro números sobre cuatro peldaños de la escalera.
Marbre, tapis rouge, lambris.
Mármol labrado, alfombra roja, frisos de madera.
— Il veut, sans doute, mon avis autorisé sur la teinte de ses lambris, dit Qwilleran, en se levant.
—Probablemente quiere saber de qué color pinta los frisos de su comedor —dijo Qwilleran.
elle avait confié ses pensées à cet ameublement, elle s’en était servie, ses yeux avaient souvent erré sur ces lambris ;
ella había confiado sus pensamientos a aquellas paredes, a aquellos muebles, y su mirada había errado muchas veces por aquellos frisos;
Des boucliers éclatants, de longues cornes, de belles peaux, des appliques de bougies et des lambris en bois de bouleau tapissaient les murs.
Brillantes escudos, anchos cuernos, hermosas pieles, candelabros de velas de junco, frisos de abedul se alineaban en las paredes.
Sous son large visage illuminé, j’aperçois les interrupteurs de lumière, les planches supérieures du lambris et le coin du petit piano, en avancée.
Bajo su amplio y luminoso rostro veo los interruptores de las luces y los tablones superiores del friso de madera, y una esquina del pequeño piano.
Il erra trempé à travers les pièces à hauts plafonds aux plâtres rongés, aux lambris déformés, à la tenture murale qui pendait en grandes frondes caduques.
Vagó chorreante por las habitaciones. El techo alto, la escayola carcomida, los frisos alabeados, el papel de las paredes colgando en amplias frondas caducas.
Il mena Claude vers l’aile et lui fit franchir une porte en verre donnant dans une immense pièce dont trois des murs étaient constitués de fenêtres s’ouvrant au-dessus des lambris.
Condujo a Claude hasta un extremo y, a través de una puerta de cristal, hasta una gran sala donde las ventanas ocupaban tres de las paredes por encima del friso de madera.
Elle était parfaitement située pour surveiller l’extérieur, avec un banc ménagé dans l’embrasure et recouvert d’un coussin. Des lambris sculptés de fleurs et de vignes réchauffaient les murs.
La ubicación era perfecta para observar a la gente y tenía un banco de obra con cojines en la base. Los frisos de madera tallada aportaban calidez a las paredes y cada uno de los paneles estaba recubierto de flores y viñas ensortijadas.
Je me trouvais dans un bel établissement de luxe, aux lambris anciens et aux fauteuils profonds. Des clés s’alignaient contre un mur, rangées dans de petites boîtes au bois assombri.
Era un lugar elegante, caro, decorado con frisos de madera y unas cómodas poltronas, y las llaves de las habitaciones dispuestas en pequeños taquilleras de madera oscura adosados a la pared.
Des lambris noirs et des perspectives en rouge foncé et or me portaient à croire que l’on avait employé un peintre qui rêvait de décorer des tombes orientales.
Desplazarnos al comedor me permitió aligerar el ambiente con un comentario elogioso a los recientes cambios de decoración (murales recargados, frisos negros y perspectivas en dorados y rojos intensos). Debían de ser obra de algún artista que soñaba con decorar tumbas orientales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test