Translation for "l'écartement" to spanish
L'écartement
Translation examples
Elle écarte les jambes pour lui se placer dans leur creux.
Ella separa las piernas para que él se coloque en su hueco.
Il passa la nuit dans une entrée d’immeuble, un peu à l’écart de la rue.
Pasó la noche en el hueco de un portal.
On écarte les herbes, on ramène l’eau dans le creux de la main.
Apartamos las hierbas, recogemos agua en el hueco de la mano.
Ces têtes brûlées doivent absolument rester à l’écart de tout ça.
Es imprescindible que esos cabezas huecas se mantengan al margen de esto.
Entre ces deux dents, il y avait un écart que j’avais toujours trouvé sexy.
Entre esos dos dientes había un hueco que yo siempre había encontrado sexy.
— C’est ce que j’ai fait. » Jijingi désigna l’écart entre chaque rangée.
–Si lo dejo. –Jijingi señaló el hueco entre líneas.
Le garçon afficha un grand sourire, révélant des dents écartées.
El muchacho sonrió, dejando al descubierto un hueco en la dentadura.
À l’intérieur, dans la pénombre, un jeune homme était assis à l’écart et lisait le Coran.
Dentro en la penumbra había en un hueco un joven estudiando el Corán.
Le même écart entre les dents de devant, la moustache bien taillée.
El mismo hueco entre los dientes delanteros, y los bigotes bien dibujados.
Il s’écarte de la porte un peu confus et le Capitaine se glisse dans l’espace qu’il lui ménage.
Se aparta de la puerta algo confuso y el Capitán se mete por el hueco que le deja.
« Quel écart ? » avait demandé Loulou, méfiante.
—¿Qué brecha? —preguntó Lulú con suspicacia.
C’est plutôt l’écart qui les intéresse, avait expliqué l’un d’eux (pas Bob ;
Lo que les interesaba era la brecha, le explicó uno de ellos (no fue Bob;
Parfois il y a un écart infranchissable entre ce que tu étais en écrivant ce livre et ce que tu fus à l’époque des événements, et parfois cet écart n’existe pas.
A veces hay una brecha considerable entre el hombre que escribe este libro y el que eras cuando ocurrieron esas cosas, y otras veces no existe tal brecha.
« L’écart entre le mot et la chose signifiée », dit Phil.
La brecha que separa la palabra de lo que significa —contestó Phil.
L’Osprey combla l’écart, fulgurant comme l’orage.
El Osprey cerró la brecha bajando como una tormenta feroz e imparable.
David réduisit l’écart qui les séparait en se fondant dans la cohue.
David estrechó la brecha que los separaba, pero se mantuvo en medio del gentío.
En revanche, son sourire était malicieux, probablement à cause de ses incisives écartées.
Por el contrario, su sonrisa era maliciosa, probablemente a causa de sus incisivos separados por una brecha.
L'écart entre les deux fait un peu plus d'un kilomètre, mais il y a un petit ruisseau en contrebas.
Hay una brecha en medio de un kilómetro aproximadamente, pero hay un arroyo en el centro.
Il porta une coupe à ses lèvres, dévoilant un instant l’écart entre ses dents, signe de sa divinité.
Alzó una de las copas de plata a sus labios, mostrando por un instante la brecha entre sus incisivos, signo de divinidad.
La réduction des écarts de revenus sera une tâche difficile, qui demandera probablement un projet à long terme.
Estrechar la brecha de los ingresos será una tarea difícil y, probablemente, deba tomarse como un proyecto a largo plazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test