Translation for "l'oregonian" to spanish
L'oregonian
Translation examples
— Mieux que ça. J’ai parlé avec le spécialiste du monde des affaires à l’Oregonian.
—Mejor que eso. He hablado con el principal reportero del Oregonian.
Ensuite, j’ai vu sa photo dans l’Oregonian. Je l’ai tout de suite reconnue.
Luego, cuando vi su foto en el Oregonian, la reconocí enseguida.
À l’intérieur, il y avait la photo de Darius et une biographie sommaire le concernant, parue dans l’Oregonian.
Dentro encontré la fotografía de Darius y un artículo sobre sus actividades aparecido en el Oregonian.
Les pages d’un numéro de l’Oregonian vieux de trois jours étaient éparpillées sur le sol, le divan râpé et une partie de la table basse en contre-plaqué.
Los ejemplares del Oregonian de los últimos tres días estaban desparramados por el suelo, el raído sofá y la mesa de café de madera contrachapada.
Il venait de s’installer dans son fauteuil favori avec un numéro du Morning Oregonian et un verre de cognac, quand un hurlement déchirant résonna dans la pièce.
La tercera noche, él acababa de arrellanarse en su silla favorita con una copa de coñac y un número reciente del Morning Oregonian de Portland, cuando un chillido desgarrador retumbó en la habitación.
C’était la première fois que l’un de ses clients risquait la peine de mort, et il lui fallait aujourd’hui admettre cette triste vérité : la peine capitale était désormais si banale qu’il n’y avait guère que le journaliste de l’Oregonian pour s’intéresser au cas de Timothy Dooling.
La triste verdad era que dichos casos se habían vuelto tan comunes, que el juicio de Dooling mereció únicamente la atención del reportero del Oregonian.
Comme le disait à l’Oregonian Joseph Tam, administrateur du conseil scolaire : « Je me suis dit : Nike a offert cet argent pour que mes enfants puissent bénéficier d’une meilleure éducation, mais aux dépens de qui ?
«Me dije», dijo a The Oregonian Joseph Tam, el gestor del consejo, «que Nike ofrecía ese dinero para que mis hijos pudieran tener una educación mejor, ¿pero a costa de qué?
Une jolie petite brune armée d’un micro de KPDX lui demanda si elle était venue pour remplacer son père et un petit reporter de l’Oregonian, à la tignasse ébouriffée, s’il y avait un lien entre les meurtres à la ferme et l’épouvantable affaire Cardoni.
Una atractiva morena de KPDX le preguntó a Amanda si sustituía a su padre, y un periodista de corta estatura, bastante desastrado, del Oregonian quiso saber si existía alguna relación entre los asesinatos de la granja y el odioso caso Cardoni.
Les manifestations devant le Nike Town de Portland comptent parmi les plus importantes et les plus virulentes des États-Unis, et exhibent parfois une menaçante effigie de Phil Knight, avec des signes de dollar à la place des yeux, ou un swoosh de quatre mètres tiré par des bambins (symbole du travail des enfants). Et en contradiction avec les principes de non-violence qui gouvernement le mouvement anti-Nike, une manifestation tenue à Eugene, en Oregon, a en outre entraîné des actes de vandalisme, dont la démolition d’une clôture entourant le chantier d’un nouveau Nike Town, le vol de matériel dans un magasin Nike, et cependant que, selon un témoin, « tout un portant de vêtements […] a été jeté d’un balcon dans une fontaine située en dessous(3) ». Les journaux locaux de l’Oregon ont agressivement (et parfois joyeusement) suivi les scandales de sweatshops de Knight, le quotidien The Oregonian allant même jusqu’à dépêcher un reporter dans le Sud-Est asiatique pour faire sa propre enquête approfondie sur les usines.
Las manifestaciones ante la Ciudad Nike de Portland están entre las más concurridas y militantes del país, y en ellas algunas veces figura un enorme muñeco de Phil Knight con símbolos del dólar en vez de ojos o una flecha de Nike de doce pies arrastrada por niños pequeños (aludiendo al trabajo infantil). Y contraviniendo los principios de la no violencia que preside el movimiento contra Nike, en una concentración de Eugene, Oregón, se produjeron actos de vandalismo, como el derribo de la verja que rodea las obras de construcción de una nueva Ciudad Nike, el saqueo de una tienda suya ya existente y, según un testigo presencial, «una estantería llena de artículos […] que cayó desde una ventana en la fuente que había abajo».[532] Los periódicos de Oregón han informado agresivamente (y a veces con alegría) sobre los escándalos de explotación laboral de Knight, y el diario The Oregonian envió a un periodista al Sudeste de Asia para realizar una amplia investigación de las fábricas.
the oregonian
Les manifestations devant le Nike Town de Portland comptent parmi les plus importantes et les plus virulentes des États-Unis, et exhibent parfois une menaçante effigie de Phil Knight, avec des signes de dollar à la place des yeux, ou un swoosh de quatre mètres tiré par des bambins (symbole du travail des enfants). Et en contradiction avec les principes de non-violence qui gouvernement le mouvement anti-Nike, une manifestation tenue à Eugene, en Oregon, a en outre entraîné des actes de vandalisme, dont la démolition d’une clôture entourant le chantier d’un nouveau Nike Town, le vol de matériel dans un magasin Nike, et cependant que, selon un témoin, « tout un portant de vêtements […] a été jeté d’un balcon dans une fontaine située en dessous(3) ». Les journaux locaux de l’Oregon ont agressivement (et parfois joyeusement) suivi les scandales de sweatshops de Knight, le quotidien The Oregonian allant même jusqu’à dépêcher un reporter dans le Sud-Est asiatique pour faire sa propre enquête approfondie sur les usines.
Las manifestaciones ante la Ciudad Nike de Portland están entre las más concurridas y militantes del país, y en ellas algunas veces figura un enorme muñeco de Phil Knight con símbolos del dólar en vez de ojos o una flecha de Nike de doce pies arrastrada por niños pequeños (aludiendo al trabajo infantil). Y contraviniendo los principios de la no violencia que preside el movimiento contra Nike, en una concentración de Eugene, Oregón, se produjeron actos de vandalismo, como el derribo de la verja que rodea las obras de construcción de una nueva Ciudad Nike, el saqueo de una tienda suya ya existente y, según un testigo presencial, «una estantería llena de artículos […] que cayó desde una ventana en la fuente que había abajo».[532] Los periódicos de Oregón han informado agresivamente (y a veces con alegría) sobre los escándalos de explotación laboral de Knight, y el diario The Oregonian envió a un periodista al Sudeste de Asia para realizar una amplia investigación de las fábricas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test