Translation for "l'intriguant" to spanish
Translation examples
C’était à la fois intriguant et inquiétant.
Era intrigante y a la vez descorazonador.
C’était une idée intriguante mais qui n’offrait aucune réponse.
Todo aquello eran especulaciones muy intrigantes, pero no ofrecían ninguna respuesta.
Presque pur. » Elle renifla sa coupe. « Et pourtant, quel bouquet intriguant !
Casi puro. —Lo olió—. Aunque tiene un bouquet muy intrigante.
Mais l’aspect le plus intriguant, c’était ce qu’on ressentait. « Gravité », lança-t-elle. Nick braqua le faisceau de sa torche sur l’orifice.
Pero lo más intrigante de todo es que la sección cortada había caído. —Hay gravedad ahí adentro —anunció Hutch. Nick iluminó el interior con una linterna.
Et Hutch soupçonnait la majeure partie des auditeurs d’UNN de considérer la présence de cadavres dans le patio du Refuge comme son aspect le plus intriguant.
Además, sospechaba que para gran parte de la audiencia de la UNN, el aspecto más intrigante de Retiro sería la presencia de los cuerpos en el patio.
 Plutôt intriguant, comme dossier. Mais comment, à nous six, va-t-on retrouver Slade House et ces disparus alors que tout un tas de flics en a été incapable ?
—Es un caso intrigante… Pero ¿cómo vamos a encontrar nosotros seis Slade House y a toda esa gente desaparecida si no han podido hacerlo un montón de polis?
Triste mais aussi attirée par lui que sa moitié humaine, l’autre partie d’elle-même se pressa contre sa peau, avide de nager en eaux profondes avec cet homme intriguant et fort. Il lui plaisait.
La otra parte de ella, triste pero tan compelida por él como el lado humano de ella, le dio un golpe en el interior de la piel, queriendo nadar con este hombre fuerte e intrigante en aguas profundas. Le gustaba.
Elle avait des yeux d’un intriguant marron-doré, des lèvres rouges sensuelles, de discrets rubis aux oreilles, un tailleur gris ajusté et des talons aiguilles qui accentuaient ses courbes parfaites.
Tenía los ojos de un intrigante color castaño amarillento, los labios gruesos y sensuales pintados de rojo, unos discretos pendientes de rubíes y un tailleur gris pegado al cuerpo; unos tacones altos negros realzaban sus curvas perfectas y las piernas largas de modelo.
Wulfila opina une nouvelle fois en réprimant sa colère. Il détestait ce courtisan intriguant, mais il comprenait qu’en dépit de la pluie et du froid, de son air transi sous la couverture de cheval dont il s’était enveloppé, cet homme était mieux loti que lui.
Wulfila asintió de nuevo con la cabeza refrenando su cólera. Detestaba a aquel cortesano intrigante, pero se daba cuenta de que en aquel momento, calado hasta los huesos y helado de frío, arrebujado en aquella manta de caballo, se encontraba en una situación sin duda mejor que la suya.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test