Translation for "l'illumination" to spanish
Translation examples
– Comme une illumination ?
—¿Como una iluminación?
Et eut l’impression de recevoir une illumination.
Fue como una iluminación.
Et soudain, elle eut une illumination.
Y de repente tuvo una iluminación.
Et, soudain illuminée :
Y, con una iluminación repentina:
pour l’illumination de mon âme.
en representación de la iluminación de mi alma.
L'expulsion de ces démons et de ces génies de l'air, renvoyés chez eux grâce à l'illumination et le rationalisme ?
¿La expulsión de esos demonios y espíritus del aire, donde siempre habían estado, por medio de la ilustración y el racionalismo?
Des tours qui s’élevaient en flèches et de larges volées de marches, des arcs-boutants et d’immenses vitraux décorés, de la lumière et de l’illumination, de la magie et de la réflexion, de la foi et de la science.
Era un lugar de torres altísimas y escaleras de vértigo, de airosos contrafuertes y gigantescas ventanas decoradas, de luz y de ilustración, de magia y de razón, de fe y de ciencia.
Ni le badigeon lie-de-vin des murs du tribunal, ni les bordures rouge sang du tableau ne pourront à dire vrai exprimer l’espèce d’illumination intérieure que la joie cause en moi à ce moment précis.
El refulgir de la felicidad que sentí en ese momento en mi corazón no podría expresarse ni pintando las paredes del juzgado de rojo ni colocando la ilustración en recuadros rojo sangre.
C’est en effet en cherchant, animés de ce désir perpétuel de nous améliorer et d’améliorer le monde qui nous entoure, que nous arpentons le chemin qui mène à l’illumination. Nous serons alors à même d’approcher les dieux, la tête inclinée dans une attitude d’humilité, mais avec l’assurance d’avoir accompli leur œuvre, d’avoir essayé de nous élever, nous et notre monde, à leurs nobles hauteurs, l’image même de l’idéal.
Porque es en esa búsqueda, en ese deseo continuo de mejorarnos y de mejorar el mundo que nos rodea, cuando recorremos el camino de la ilustración, cuando llegamos en un momento dado a acercarnos a los dioses con la cabeza baja, en señal de humildad, pero con la confianza de haber hecho el trabajo de ellos, de haber tratado de elevarnos y de elevar nuestro mundo a sus elevados niveles, a la imagen del ideal.
Un Kivu uni, mon fils… En paix avec lui-même devant Dieu et le drapeau congolais… Libéré du fléau de l’exploitation étrangère, mais prêt à intégrer tous ceux qui veulent sincèrement partager le don divin de ses ressources naturelles et l’illumination de tout son peuple… Prions que tu vives assez vieux pour voir ce jour-là se lever, Salvo, mon fils.
«Un solo Kivu, Salvo, hijo mío… En paz consigo mismo bajo Dios y la bandera del Congo… Liberado de la plaga de la explotación extranjera pero dispuesto a integrar a cuantos albergan un deseo sincero de compartir el don divino de sus recursos naturales y la ilustración de todo su pueblo… Quiera Dios que vivas el tiempo suficiente para ver llegar ese día, Salvo, hijo mío».
Quand je fus à court de faits, je battis les fiches et les mélangeai pour voir si l’illumination s’ensuivrait.
Cuando agoté la información, barajé las fichas y las coloqué al azar con la esperanza de ver la luz.
Il avait fait des recherches, et avait notamment lu l’article de Wikipédia sur le suicide, où il est écrit que les bouddhistes qui se considèrent particulièrement illuminés ont le droit de mettre fin à leurs jours. Il avait trouvé ça très drôle.
La investigación consistía en que había estado buscando información sobre el suicidio en Wikipedia y había leído que los budistas que se consideran particularmente iluminados tienen derecho a quitarse la vida, cosa que, al parecer, le ha hecho mucha gracia.
Une grande partie était consacrée aux informations sur l’état du vaisseau mais une large section avait l’air d’une fenêtre ouverte sur l’espace. Elle était entièrement remplie par l’image superbe d’un merveilleux globe bleu-blanc, presque totalement illuminé.
Una parte importante de ella estaba dedicada a datos e información puntual de la nave, pero la sección más amplia estaba integrada por una imagen sorprendentemente bella de un globo azul y blanco, casi totalmente iluminado.
Il en ressortait clairement que le zen ne relevait pas de l’information mais du comportement. Si on se comportait bien, on pouvait recevoir l’illumination mystique. Mais pas forcément. Et même si ça arrivait, c’était très bref. Juste une vision.
Maya empezó a leer textos zen, pero todos lo dejaban claro: zen no era información sino comportamiento. Si el comportamiento de uno era correcto, era posible alcanzar la claridad mística aunque no seguro, e incluso si se alcanzaba, solía ser un episodio breve, una visión.
Dans un de ces creux du temps, m’sieur Dominic a soudain une illumination : s’il a, pour la millième fois, interrogé les renseignements et si on l’a assuré que le téléphone n’était ni en dérangement, ni attribué à quelqu’un d’autre, ni coupé, ni supprimé, c’est clair : ça ne répond pas.
En semejante agujero del tiempo, don Dominic tuvo de pronto una idea luminosa: si he preguntado mil veces en información y me han dicho que el teléfono no está estropeado ni pertenece a otra persona, ni está desconectado, ni dado de baja, ni codificado, significa que nadie contesta, así de simple.
Elric se tenait sur une estrade, devant une grande carte illuminée par des torches. On y voyait les trois grands continents de l’Est, de l’Ouest, et du Sud. Celui de l’Ouest, qui comprenait Jharkor, Dharijor, Shazar, Tarkesh, Myyrrhn et l’Ile de Pan Tang, était coloré en noir car toutes ces nations formaient maintenant un nouvel Empire gouverné par l’alliance entre Pan Tang et Dharijor, qui menaçait la sécurité des nobles qui s’étaient assemblés ici. Certains de ces hommes vêtus d’armures de guerre étaient des exilés venus de pays conquis.
Dyvim Slorm y Zarozinia estaban detrás de él. Al reconocer al jinete, sonrió. —Moonglum, ¿qué haces tú por las tierras occidentales? El orgulloso pelirrojo aparecía cubierto de polvo por el viaje; obsequió a Elric con una amplia sonrisa al tiempo que detenía su cabalgadura. —Me he enterado de tus problemas y he venido para ayudarte... pero he encontrado estas tierras sumidas en una guerra sangrienta. No he podido conseguir información precisa en cuanto a tu destino y volvía sobre mis pasos con la esperanza de haber perdido tu rastro en algún punto. ¿Estás al tanto de lo que ocurre en el Sur?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test