Translation for "l'exécuter est" to spanish
L'exécuter est
Translation examples
ejecutarlo es
Est-il nécessaire de les exécuter ?
¿Es necesario ejecutarlos?
— Tu ne devrais pas l’exécuter du tout.
—No debería ejecutarlo.
— Qui a parlé de l’exécuter ?
—¿Quién habla de ejecutarle?
— Attendez-vous d’être exécuté ?
—¿A usted van a ejecutarlo?
— Vous exécuter, mon bon docteur ?
–¿Ejecutarlos, mi buen doctor?
On a pas le droit de les exécuter ? D'accord.
¿No tienen derecho a ejecutarles? De acuerdo.
Pourquoi diable le ferait-elle exécuter ?
¿Pero por qué razón iba a ejecutarlo?
Oui, il était convaincu qu’on allait l’exécuter.
Sí, estaba seguro de que estaban a punto de ejecutarlo.
—Nous avons reçu l’ordre de les exécuter immédiatement.
—Tenemos órdenes de ejecutarlos de inmediato.
Tu penses que j'ai eu tort de les exécuter ?
¿Piensas que hice mal en ejecutarlos?
Tantôt nous courions, ou bien nous trottions, et le reste du trajet fut exécuté à un pas frénétique.
Una parte la hicimos a todo correr, otra al trote, y el resto andando a un paso frenético.
— Si le seigneur Dragon veut bien m’excuser, pour exécuter son ordre, il va falloir que je me dépêche.
Si mi señor Dragón me disculpa, he de correr si quiero llevar a cabo su orden.
Je ne pense pas que la Guilde vous exécute pour ça, alors que nous pourrions risquer ce châtiment pour nous être simplement réunis ainsi.
Es poco probable que el Gremio le ejecute por ello, mientras que nosotros sí podemos correr esa suerte solo por reunirnos.
Poussant un grand soupir, elle m’a tendu son porte-monnaie et m’a dit d’y prendre ce dont j’aurais besoin. Je me suis exécuté et je suis parti à toutes jambes.
Suspiró profundamente, me entregó la cartera y me dijo que cogiera un dólar. Cogí dos y eché a correr.
Quelques personnes ont hurlé. Quelques-unes sont parties en courant. La majorité est restée à nous regarder fixement pendant que nous nous amusions à exécuter notre petit ballet ménager.
Algunos chillaron, otros echaron a correr. La mayoría se limitó a observarnos boquiabiertos mientras nosotros montábamos el número y nos divertíamos.
— Viens ici, fais ce que je te dis, répéta-t-il. Si tu ne t’exécutes pas, tu n’accompagneras pas le singe à Douvres. Je ne veux pas prendre le risque de le voir s’échapper.
–Te he dicho que vengas aquí -insistió-. Si no me obedeces, te quedarás sin acompañar al mono a Dover… No quiero correr el riesgo de que se escape.
Onze citoyens américains ont été exécutés et parmi eux il y avait trois femmes ! Deux cent trente-six autres attendent qu’on leur fasse sauter la cervelle !
Han matado a once compatriotas nuestros, tres de ellos mujeres, y otros doscientos treinta y seis pueden correr igual suerte.
Il désigna un groupe d’hommes armés qui venaient de déboucher sur le pont à l’extrémité opposée. Velkas courut exécuter ses ordres.
Hizo un gesto hacia los hombres armados que acababan de surgir de una compuerta al extremo de la cubierta. Velkas asintió y echó a correr hacia la puerta.
Pourrait-il se laisser glisser au bas de la colline puante, courir jusqu’au grillage, le franchir et disparaître avant que ceux qui étaient chargés de l’exécuter ne fussent ressortis de la bâtisse décrépite ? Et pourquoi pas ? Il fallait tenter le coup !
¿Sería capaz de deslizarse por el maloliente montón, correr hasta la alambrera y salvarla antes de que sus verdugos salieran del decrépito edificio? ¿Por qué no? ¡Podía intentarlo!
(Il considéra le novice avec un nouveau pincement au souvenir de Parasim.) Je ne puis t’assurer que ta vie ne sera pas en danger, Bérit, dit-il tranquillement, et je ne puis formuler ceci comme un ordre à exécuter.
—Miró al joven novicio y nuevamente sintió dolor por la pérdida de sir Parasim—. Puedo aseguraos que vuestra vida no va a correr peligro, Berit —afirmó con seriedad—, de lo contrario, no os ordenaría este asunto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test