Translation for "l'endogamie" to spanish
L'endogamie
Translation examples
Aucun autre animal ne bannit l’endogamie !
Ningún otro animal ha prohibido la endogamia.
Et aucun crime, aucun acte d’endogamie appliquée n’avait été perpétré la nuit précédente.
Y ningún crimen, ningún acto de endogamia aplicada había sido perpetrado la noche anterior.
Elles s’unissent lorsqu’elles se sentent menacées par une troisième force exogène, étrangère à l’endogamie du pouvoir.
Se unen cuando se sienten amenazadas por una tercera fuerza exógena, extraña a la endogamia del poder.
On peut suivre les générations, la dispersion des portées, la constitution de nouvelles familles, les méandres des endogamies.
Se puede hacer un seguimiento de las generaciones, de la dispersión de las camadas, la formación de nuevas familias, los meandros de las endogamias.
Le Christ de bois brachycéphale cloué à la croix est un homme de ces vallées, aux traits marqués par la pauvreté et l’endogamie de plusieurs générations.
El Cristo de madera y braquicéfalo de la cruz es un hombre de estos valles, de facciones marcadas por la pobreza y la endogamia de generaciones.
Tous trois illustraient l’endogamie typique des bonnes familles du village : ma mère était cousine germaine des deux autres ;
Los tres ilustraban la típica endogamia de las buenas familias del pueblo: mi madre era prima hermana de ambos;
À partir de son expérience, il arrêta de faire l’éloge du métissage, il ne croyait plus à l’enrichissement par le contact des différences et pensait que, sans tomber dans l’endogamie stupide, sortir de sa tribu n’est pas une garantie de réussite.
Tras la experiencia de su propio matrimonio, dejó de elogiar el mestizaje, ya no creía en el enriquecimiento por el contacto de las diferencias; sí, en cambio, y sin caer en la endogamia estúpida, que salir de tu tribu no es una garantía de éxito.
Toute endogamie conduit à l’asphyxie : les grandes écoles aussi, et les campus universitaires, les clubs privés, les classes pilotes, les réunions politiques et les colloques culturels sont une négation de la vie, qui est un port de mer.
Toda endogamia es asfixiante; incluso los colleges, los campus universitarios, los clubs exclusivos, las clases piloto, las reuniones políticas y los simposios culturales son la negación de la vida, que es un puerto de mar.
« La théorie actuelle suggère que l’homme n’est devenu homo sapiens que le jour où il a interdit… bon, appelons ça l’endogamie, la coutume qui prohibe le mariage en dehors du groupe familial.
La teoría actual sugiere que el hombre primitivo se convirtió en homo sapiens cuando estableció su primera interdicción de… bueno, llamémosle endogamia, la costumbre que prohíbe el matrimonio fuera del grupo familiar.
Si l’endogamie avait encore été de règle en 1930, Amy et Herbert auraient peut-être été cousins germains, ou même frère et sœur, auquel cas toute une existence partagée aurait pu les rendre un peu moins étrangers l’un à l’autre à cette heure.
Si la endogamia era la regla aun en 1930, Amy y Herbert podían ser primos hermanos y hasta hermanos, y en tal caso una existencia compartida habría podido hacerlos menos extraños uno al otro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test