Translation for "endogamia" to french
Translation examples
La práctica de la endogamia durante generaciones había deformado a sus habitantes y los había convertido en depravados.
Des générations de consanguinité avaient changé ses habitants en dégénérés.
Los rostros se veían rubicundos por la endogamia, el ejercicio y la bebida. Esa isla era extraña.
Les visages étaient rougis par la consanguinité, l’effort physique et l’alcool. Bizarre, cette île.
Como si ésas fuesen las dos únicas posibilidades que se ofrecían a la gente: Endogamia o Divorcio.
Comme si les gens étaient placés devant cette alternative : la Consanguinité ou le Divorce.
No hacen caso de nuestros argumentos sobre el peligro de uniformidad y endogamia, sobre la importancia del conocimiento del entorno y la diversificación de la competencia, del reclutamiento y…
Ils se moquent de nos arguments sur le danger de l’endoctrinement et de la consanguinité, sur l’importance des connaissances locales et le partage des compétences, le recrutement et…
Holle no tenía ni idea de si siquiera cuarenta personas serían suficientes para crear una colonia viable sin peligro de una endogamia letal.
Holle ne savait même pas si quarante personnes suffiraient à établir une colonie viable, sans consanguinité mortelle.
Si tenía la sensatez de ampliar su parentela evitando la endogamia, su línea sanguínea terminaría por incluir a la mayoría de la raza pak de este sistema.
S’il avait assez de bon sens pour agrandir sa famille en évitant la consanguinité, sa descendance comprendrait presque toute la race Pak de ce système.
Había por doquier indigencia, enfermedades, y las huellas inequívocas de la dura vida en las montañas: malformaciones genéticas, síntomas de endogamia, cataratas, salpullidos, infecciones y llagas purulentas.
Ce n’étaient que misère et maladie, de toutes parts les signes de la rudesse de la vie en montagne : malformations congénitales, stigmates de la consanguinité, cataractes, éruptions, ulcères.
dos siglos de endogamia habían producido generaciones de manos malformadas, pestañas encarnadas, orejas sin lóbulos, otras deformidades leves y, también, me dijo Nao-Kurai, un alto índice de subnormalidad.
deux siècles de consanguinité avaient produit une génération de mains palmées, de trichiasis, d’oreilles sans lobe et autres difformités légères et, comme me le dit Nao-Kurai, un taux de débilité élevé.
Era un hombre de negocios, o un hombre ocupado, como decía él, un profesional trabajador y con los pies bien puestos sobre la tierra. Le preocupaba más la endogamia entre los leones que cualquier propósito moral o existencial preponderante.
C’était un homme d’affaires, et dans son cas, c’était affaires comme dans affairé, un travailleur acharné, un professionnel les pieds sur terre, plus préoccupé du degré de consanguinité des lions que de n’importe quel concept d’ordre moral ou existentiel.
La explicación de Charlie era sencilla: Zitta y Willard, anunciaba, eran oriundos del Sur profundo y eran triste prueba de lo que sucedía cuando las espléndidas familias de mayor raigambre, cuyo antiguo esplendor de las plantaciones había quedado reducido a la nada, practicaban en exceso la endogamia.
Charlie expliquait que Zitta et Willard venaient du Sud profond, qu’ils étaient les tristes témoignages de ce qui pouvait arriver à de grandes et riches familles de planteurs quand elles commencent à avoir un fort degré de consanguinité.
Ningún otro animal ha prohibido la endogamia.
Aucun autre animal ne bannit l’endogamie !
Y ningún crimen, ningún acto de endogamia aplicada había sido perpetrado la noche anterior.
Et aucun crime, aucun acte d’endogamie appliquée n’avait été perpétré la nuit précédente.
Se unen cuando se sienten amenazadas por una tercera fuerza exógena, extraña a la endogamia del poder.
Elles s’unissent lorsqu’elles se sentent menacées par une troisième force exogène, étrangère à l’endogamie du pouvoir.
Se puede hacer un seguimiento de las generaciones, de la dispersión de las camadas, la formación de nuevas familias, los meandros de las endogamias.
On peut suivre les générations, la dispersion des portées, la constitution de nouvelles familles, les méandres des endogamies.
El Cristo de madera y braquicéfalo de la cruz es un hombre de estos valles, de facciones marcadas por la pobreza y la endogamia de generaciones.
Le Christ de bois brachycéphale cloué à la croix est un homme de ces vallées, aux traits marqués par la pauvreté et l’endogamie de plusieurs générations.
Los tres ilustraban la típica endogamia de las buenas familias del pueblo: mi madre era prima hermana de ambos;
Tous trois illustraient l’endogamie typique des bonnes familles du village : ma mère était cousine germaine des deux autres ;
Tras la experiencia de su propio matrimonio, dejó de elogiar el mestizaje, ya no creía en el enriquecimiento por el contacto de las diferencias; sí, en cambio, y sin caer en la endogamia estúpida, que salir de tu tribu no es una garantía de éxito.
À partir de son expérience, il arrêta de faire l’éloge du métissage, il ne croyait plus à l’enrichissement par le contact des différences et pensait que, sans tomber dans l’endogamie stupide, sortir de sa tribu n’est pas une garantie de réussite.
Toda endogamia es asfixiante; incluso los colleges, los campus universitarios, los clubs exclusivos, las clases piloto, las reuniones políticas y los simposios culturales son la negación de la vida, que es un puerto de mar.
Toute endogamie conduit à l’asphyxie : les grandes écoles aussi, et les campus universitaires, les clubs privés, les classes pilotes, les réunions politiques et les colloques culturels sont une négation de la vie, qui est un port de mer.
La teoría actual sugiere que el hombre primitivo se convirtió en homo sapiens cuando estableció su primera interdicción de… bueno, llamémosle endogamia, la costumbre que prohíbe el matrimonio fuera del grupo familiar.
« La théorie actuelle suggère que l’homme n’est devenu homo sapiens que le jour où il a interdit… bon, appelons ça l’endogamie, la coutume qui prohibe le mariage en dehors du groupe familial.
Si la endogamia era la regla aun en 1930, Amy y Herbert podían ser primos hermanos y hasta hermanos, y en tal caso una existencia compartida habría podido hacerlos menos extraños uno al otro.
Si l’endogamie avait encore été de règle en 1930, Amy et Herbert auraient peut-être été cousins germains, ou même frère et sœur, auquel cas toute une existence partagée aurait pu les rendre un peu moins étrangers l’un à l’autre à cette heure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test