Translation for "l'eau est de l'eau" to spanish
Translation examples
— Avec ou sans eau ? — Avec de l’eau.
—¿Con agua o sin agua? —Con agua.
Il n’y avait plus que cela, l’eau qui tombait, l’eau qui coulait.
Agua cayendo, agua fluyendo, eso era todo.
J’ai besoin d’eau, Jack. De l’eau propre.
Necesito agua, Jack, agua limpia.
J’ai l’impression qu’il devrait y avoir de l’eau ici, plein d’eau. Mais il n’y en a pas.
Siento como si aquí debiera haber agua: mucha agua. Pero no hay.
Cherchez l’eau de mer. – L’eau de mer ? s’étonna Percy. À Atlanta ?
Buscad el agua salada. —Agua salada… —dijo Percy—. ¿En Atlanta?
– Je t’ai vu, dit-elle. Tu es allé au temple. Pour quoi faire ? – J’ai posé des questions sur l’eau. – Quelle eau ? – L’eau sur laquelle Jésus a marché.
—Te he visto. Has estado en la iglesia. ¿Qué has ido a hacer allí? —Le pregunté al pastor por el agua. —¿Qué agua? —El agua sobre la que Jesús caminó.
Je ne savais même plus quelle était la direction de la surface et n’avais plus conscience de l’eau en tant qu’eau.
Ya no sabía en qué dirección se encontraba la superficie y no tenía tampoco conciencia del agua como agua.
C’est notre eau qui les terrorise, l’eau prétendue empoisonnée, l’eau infecte que rejette leur Léviathan.
Lo que les aterra es nuestra agua, el agua que lanza su Leviatán, pretendidamente contaminada, infectada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test