Translation for "l'asclépiade" to spanish
L'asclépiade
Translation examples
Laura et moi, on ramassait des gousses d’asclépiade qu’on ouvrait pour caresser les graines en forme d’écaille qui se chevauchaient comme une peau de dragon.
Laura y yo recogíamos vainas de algodoncillos y las abríamos para palpar las semillas en forma de escama que se superponían como la piel de un dragón.
Les roses sauvages étaient largement épanouies, étincelantes, l’herbe aux chantres montrait ses fleurs violettes et l’asclépiade argentée commençait à sortir.
Las rosas silvestres estaban abiertas y brillantes, los lirios se engalanaban de flores púrpura y comenzaba a brotar el algodoncillo, que parecía plata.
De l’autre côté de la clôture en fil de fer, dans l’herbe haute, j’aperçus un bouquet flamboyant d’asclépiades de Syrie tout orange, fleur rare dans cette partie de notre État.
Al otro lado de la alambrada, en la hierba alta, vi un montón de algodoncillos de llameante color naranja, que eran raros en aquella parte del estado.
Sur tout le marais, l’épurge, perlée de rosée, tendait de frais draps d’argent, et l’asclépiade lacustre répandait ses bouquets plats couleur de framboise.
De un lado a otro del marjal, la euforbia blanca, henchida de rocío, formaba fríos mantos de plata, y el algodoncillo del pantano extendía sus finas matas del color de la frambuesa.
C’était un minuscule chaton, sa fourrure grise hérissée comme une fleur d’asclépiade, ses yeux énormes grands ouverts, fixes, presque incolore dans la pénombre.
Era un gatito diminuto, de pelaje gris erizado como la semilla madura del algodoncillo; los ojos enormes, casi incoloros en la penumbra, permanecían bien abiertos y sin parpadear.
Saint Euell, puissions-nous prendre place en Esprit à ta table, cette humble toile goudronnée étalée sur le sol ; et dîner avec toi de Fraises sauvages, de Têtes de violon au printemps, de jeunes cosses d’Asclépiade, à peine cuites, avec un peu de substitut de beurre si possible.
San Euell, que podamos sentarnos en espíritu a tu mesa —esa humilde lona extendida sobre el suelo— y cenar contigo fresas silvestres, y frondas de helechos y vainas jóvenes de algodoncillo, ligeramente hervidas, con un poco de sucedáneo de margarina si se puede obtener.
Pendant ce temps, dans sa chambre à l’étage, Grand-mère rêvait d’un chêne solitaire et massif dans un jardin d’asclépiades et de primevères. À l’ombre du chêne, le goy aux jambes torses du régiment du village, une étoile d’un rouge éclatant sur sa casquette militaire, levait les yeux de son bol de kacha et lui souriait de son large sourire de paysan.
Entretanto, en el piso de arriba, la abuela soñaba con un roble solitario que se alzaba sobre un jardín de algodoncillo y prímulas vespertinas, y bajo la sombra del roble estaba el chico gentil y patizambo de la guarnición de su pueblo, con esa estrella roja y brillante en la gorra militar, y el muchacho levantaba la vista del cuenco de kasha y le dedicaba una sonrisa abundante y campestre.
Se retournant, Rick court en direction des bois, emprunte un champ raboteux d’herbes affaissées et d’asclépiades toutes neuves. En passant à travers les arbres, il va gagner le pré en jachère au-delà, puis contourner le champ de maïs ensemencé depuis peu qui longe Rock Bass. De là, il prendra la route qui conduit à la zone des logements familiaux.
Rick dio media vuelta y echó a correr en dirección al bosque por un campo de suelo arcilloso cubierto de hierba marchita en el que empezaban a brotar algodoncillas. Correría entre los árboles, hasta el campo en barbecho que había al otro lado, y bordearía el campo de maíz recién plantado que rodeaba Rock Bass, donde cogería de nuevo la carretera para regresar a las viviendas familiares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test