Translation for "l'adage" to spanish
L'adage
Translation examples
Il ne connaissait pas l’original latin du vieil adage et en avait honte.
No conocía el original latino de este viejo adagio y qué vergüenza.
Le vieil adage : « Poumons malades, soigne le cœur. »
El viejo adagio: «Pulmones enfermos, cuida el corazón.»
Un vieil adage affirme qu'on n'apprécie pas ce qu'on a tant qu'on ne l'a pas perdu.
Hay un viejo adagio que dice que no apreciamos lo que tenemos hasta que lo perdemos.
Mon père, jamais enclin à s’extasier, se fendit de l’un de ses inévitables adages :
Mi padre, poco propenso a lo lírico, replicó con uno de sus eternos adagios:
Mais la pudeur m’empêche de continuer l’adage latin bien connu !
¡Pero el pudor me impide concluir el archisabido adagio latino!
Temps et marées n’attendent personne. C’est un adage vieux comme le monde.
El tiempo y la marea no esperan a nadie, adagio inmortal donde los haya.
Yoko citait tout le temps une sorte d’adage qui disait : nous sommes ce que nous mangeons.
Yoko citaba todo el tiempo una suerte de adagio que decía: somos lo que comemos.
dans celui de Nixon, on s’appuie sur l’adage : Is fecit cui prodest.
en el caso de Nixon, se basaba en el adagio: Is fecit cui prodest.
Il citait l’adage qui avait conduit des milliers et des millions d’hommes dans la Reine des Cités.
No hacía más que repetir el adagio que había atraído a millones y millones a la Reina de las Ciudades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test