Translation for "l faire" to spanish
Translation examples
— Que dois-je en faire ?
—¿Y qué hago con esto?
— Et qu’est-ce que je dois faire de vous ?
—¿Y qué hago yo con vosotros?
– Ce n’est pas ainsi que je le formulerais. – Alors qu’est-ce que je dois faire ? Qu’est-ce que je dois faire ? Pas de réponse.
—Yo no lo expresaría así. —¿Y yo qué hago? ¿Qué hago yo? Sin respuesta.
Que vais-je faire de ces oies ?
¿Qué hago con ellos?
(Il se penche sur la table.) Qu’est-ce que je peux faire ? Qu’est-ce que je peux faire ? ASTROV. Rien. VOÏNITSKI.
(Inclinando la cabeza sobre la mesa.) ¿Qué hago?… ¿Qué hago? ASTROV: Nada.
— Laissez-moi faire –
—Deje, ya lo hago yo.
Et maintenant, que faire ?
«Y ahora, ¿qué hago
— Que dois-je faire ?
—Entonces ¿qué hago?
J’acceptai sans me faire prier.
Acepté sin hacerme rogar.
Il accepta son geste sans faire de commentaire.
Él aceptó el gesto sin comentarios.
Elle accepta pour faire plaisir à ses parents.
Ella aceptó para complacer a sus padres.
Doyle accepta sans se faire prier ;
Doyle aceptó complacido.
Janacek les accepta sans faire le moindre commentaire.
Janacek los aceptó sin comentarios—.
Michel prenait sur lui de le faire.
Miguel aceptó la responsabilidad de hacerlo.
Luke se laissa faire.
Luke aceptó la inyección sin rechistar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test