Translation for "khalifat" to spanish
Khalifat
Similar context phrases
Translation examples
Ni pendant le Khalifat ni après.
No durante el Califato y tampoco después.
Fézana avait été une cité libre après la chute du Khalifat.
Fezana había sido una ciudad libre desde la caída del Califato hasta hacía siete años.
Les poètes donnaient à présent le nom d’Âge d’or aux trois cents ans du Khalifat.
Los poetas ahora denominaban la Edad de Oro a los trescientos años de Califato.
— Nous ne verrons plus jamais la gloire du Khalifat », murmura Husari ibn Musa, une ombre qui se découpait sur le ciel.
—No volveremos a ver la gloria del Califato —dijo Husari ibn Musa suavemente, que no era más que una sombra contra el cielo—.
Le khalifat chi’ite, ou fatimide, d’Égypte, s’opposait au khalifat orthodoxe de Bagdad ; et si l’Égypte était le fief principal du chi’isme, ses partisans étaient nombreux dans tous les pays musulmans, en particulier en Perse, en Mésopotamie, où ils prirent un instant le pouvoir (1058), et en Syrie.
El califato chiita, o fatimí, de Egipto se oponía al califato ortodoxo de Bagdad y, aunque Egipto era el principal feudo del chiismo, sus muchos partidarios se encontraban dispersos por todos los países musulmanes, y eran especialmente numerosos en Persia, en Mesopotamia, donde tomaron por un momento el poder (1058), y en Siria.
Il convient de ne pas oublier le schisme religieux qui séparait l’Égypte chi’ite du reste de l’Islam, soumis au khalifat de Bagdad.
Conviene no olvidar el cisma religioso que separaba a Egipto, que era chiita, del resto del islam, sometido al califato de Bagdad.
Les Asharites n’avaient pas lancé de raids vers le nord depuis vingt-cinq ans, depuis la dernière brève floraison du Khalifat.
Los asharitas no habían asaltado el norte desde hacía veinticinco años, desde el último y breve momento de prosperidad del Califato.
Mais même ainsi, il rêva : de Silvènes, qu’il n’avait jamais vue, de l’Al-Fontina aux jours glorieux du Khalifat qui avaient pris fin avant sa naissance.
Aun así, soñó; soñó con Silvenes, que nunca había visto, y con el Al-Fontina en los gloriosos días del Califato, mucho antes de que él naciera.
Sinon le sien ? Un sacrilège, bien entendu, mais l’Al-Rassan d’après la chute du Khalifat – et longtemps avant – n’avait pas été l’endroit le plus dévot du monde asharite.
Sacrilegio, por supuesto, pero Al-Rassan, tras la caída del Califato, y mucho antes, no había sido el lugar más devoto del mundo asharita.
Elle s’était mariée elle-même, à vingt ans, à l’homme le plus brillant de la brillante communauté de Silvènes, pendant l’ultime et éclatante floraison du Khalifat.
Con veinte años, ella se había casado con el hombre más brillante entre la brillante comunidad kindath de Silvenes, en los días del último florecimiento esplendoroso del califato—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test