Translation for "jonchent" to spanish
Translation examples
Les ordures jonchent tous les caniveaux.
Hay basura esparcida por cada acera que pasamos.
De l’herbe, de la mousse et des plantes grimpantes envahissent peu à peu les débris, les gravats et les ordures qui jonchent le sol.
Enredaderas, hierba y moho crecen en los montones de basura y desechos que cubren todas las superficies del suelo.
visibles à travers le treillis métallique, des déchets jonchent la ruelle poisseuse – vieux coussins, sacs de plastique éventrés par les chiens. Odeurs de mari et de lilas.
abajo, visibles entre los tablones, restos de basura en un sudo callejón: cojines viejos, bolsas de plástico que los perros han roto, olor a marihuana y a lilas;
Je le suis dans le couloir, qui est typique de ce genre de lotissement : éclairé a giorno pour décourager les intrus, des détritus qui jonchent le sol par endroits, une forte odeur humaine sans mélange.
Le sigo por el pasillo que da al típico vestíbulo del edificio iluminado para desanimar a los intrusos: los suelos asquerosos, la basura apilada a un lado, con montones más pequeños por aquí y por allá. Un olor inmisericorde a humanidad.
Je ne vois pas bien ce qu’elle est censée protéger. Les graffitis sur le terrain de basket ? Les balançoires rouillées ? Les bancs sur lesquels on a fait beaucoup trop de bébés ? Ou bien les cadavres de bouteilles, mégots et autres détritus qui jonchent la pelouse ?
No me queda claro qué es lo que protege: el grafiti en la cancha de basquetbol, los columpios oxidados, las bancas en las que se han procreado un montón de bebés, o las botellas de licor, las colillas de cigarros y la basura regadas por el césped.
La trentaine d’assiégés de Woodbury est réunie autour d’elle. Notables, chefs de famille, anciens commerçants et voyageurs qui ont atterri là presque par hasard se tortillent sur les chaises pliantes, avec leurs vêtements en loques et leurs chaussures boueuses. Il règne une atmosphère de fin du monde, avec les plâtres écaillés, les câbles arrachés et les déchets qui jonchent le sol.
La escuchan con preocupación unos treinta vecinos de Woodbury: ancianos del pueblo, cabezas de pequeñas familias, antiguos comerciantes y viajeros que aterrizaron aquí casi por error. Sus abrigos están harapientos y sus botas llenas de barro. Se sientan en un corro de sillas plegables, orientadas hacia el frente de la estrecha sala de reuniones. La estancia tiene un aire como de fin del mundo: el yeso de las paredes desconchado, unas cuantas cafeteras vueltas boca abajo en un rincón, cables pelados por el techo y el entarimado sembrado de basura.
« Je les retrouverai ! » Les nombreux vestiges des ouadas qui jonchent le douar offrent une belle échappatoire à la déroute des pensées.
«¡Los encontraré!». Los numerosos restos de las uadás que siembran el aduar ofrecen una buena escapatoria al desorden de los pensamientos.
La fenêtre qu’elle a laissée ouverte bat violemment, les papiers disposés sur la table de bridge jonchent la moquette, en désordre.
La ventana que ha dejado abierta bate violentamente, los papeles encima de la mesa de bridge están desperdigados en desorden por la moqueta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test