Translation for "jolis" to spanish
Translation examples
— C’est joli, Pepiño, c’est joli.
– Muy bonito, Pepiño, muy bonito.
C’est pas joli joli la guerre, ça non.
¡La guerra, bonita, bonita no es, no!
« C'est joli par ici.
—Muy bonito todo esto.
Tout a l’air vraiment joli, mais je trouve que c’est un joli à regarder et à admirer en disant Oh, comme c’est joli, mais pas un joli à vivre dedans.
Todo es muy bonito, pero es ese tipo de «bonito» que sólo se mira y admira, y del que se dice «Oh, qué bonito», pero no un «bonito» en el que vivir.
Non que son visage fût le seul à être joli, mais c’était son visage qui était joli.
La suya no era la única cara bonita, pero era bonita.
« Ah ! Comme c’est joli, comme c’est joli ! » s’écria Simon.
—¡Qué bonito, qué bonito! —exclamó Simon.
— Non mais ça a l’air joli. — Ce n’est pas joli, c’est beau.
—No, pero parece bonito. —No es bonito, es hermoso.
— Ouais, et pas joli.
—Sí, y bastante feo.
Son visage pas assez joli ?
¿No era lo bastante guapa?
—Pas joli à voir, hein ?
Bastante feo, ¿eh?
C’est un nom plutôt joli.
Es un nombre bastante agradable.
« C’est très joli », déclara-t-elle.
—Está bastante bien —dijo ella.
C’est un joli tas de réalité.
son una realidad bastante sólida.
— Oh, ils sont jolis, très jolis.
—Son muy lindas, muy lindas.
il dit qu’elle était jolie, jolis cheveux, jolis yeux, jolis bras.
él le dijo que era muy linda: pelo lindo, ojos lindos y brazos lindos.
— Quel joli enfant !
—¡Qué lindo muchacho!
Ce n’était pas joli à voir.
No era un lindo espectáculo.
C’est joli de chanter.
Cantar sí que era lindo.
C’était un joli conte ;
Era un lindo cuento;
Jolie photo et jolis vers.
Linda foto y lindo verso.
Mon petit joli bateau…
«Mi lindo barquito…».
— Parce qu’il a un joli son ?
—¿Por su bello sonido?
Un joli visage, vu de profil.
Tenía un bello perfil.
Le meurtre n’est jamais joli.
El asesinato nunca es bello.
« — Je t’ai offert un joli toit...
—Te he ofrecido un bello techo…
— Très joli, Fanny ?
—¿Cómo de bello, Fanny?
— Chante, joli petit oiseau !
—¡Canta, mi bello pajarito!
Ce n’était pas un très joli spectacle, mais cela vous coupait le souffle. »
Era un espectáculo pavoroso, pero nada bello».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test