Translation for "jeu de main" to spanish
Translation examples
Nous feuilletions les livres sans échanger d’appréciations, n’avions pas d’intérêt pour les jeux de cartes, ni pour les jeux de main.
Hojeábamos los libros sin intercambiar opiniones, no nos interesaban los juegos de cartas ni los juegos de manos.
Au moment de bouger le poignard pour lui donner de l’élan, il réalisa un rapide jeu de mains pour modifier sa prise.
Cuando movió el puñal para buscar impulso, realizó un rápido juego de manos y cambió el agarre.
Le nouveau curé du village proclama tout cela, à l’aide de force jeux de mains, ridicules et insolents, comme s’il cherchait à sculpter dans l’air ses interdits tranchants.
Todo esto lo proclamó el nuevo cura poblano con su elaborado juego de manos, ridículo e insolente, como si quisiera darle forma escultórica en el aire a sus prohibiciones tajantes.
Ils s'amusaient tellement ensemble que, tout en laissant la télé allumée pour sauver les apparences, en réalité ils ne regardaient même pas l'écran, concentrés sur le Yan-Ken-Po, un jeu de mains que je n'avais pas revu jouer depuis mon enfance miraflorine : la pierre brise les ciseaux, le papier enveloppe la pierre et les ciseaux coupent le papier.
Se divertían tanto juntos que, aunque para guardar las apariencias mantenían prendida la televisión, en realidad ni miraban la pantalla, concentrados en el Yan-Ken-Po, un juego de manos que yo no había vuelto a ver jugar desde mi niñez miraflorina: la piedra chanca la tijera, el papel envuelve a la piedra y la tijera corta el papel.
Elle vit Antoine la manette de son jeu en main, mais les yeux dans le vague, il fixait un point obscur quelque part au-delà du mur.
Vio a Antoine con el mando del juego en la mano y la mirada perdida, clavada en algún punto más allá de la pared.
On sentait, au mordant de la voix, à la hardiesse du sourire, que Kirchenblatt savait, par expérience, ce que c’est que d’avoir un beau jeu en main, et de courir crânement sa chance.
Se notaba, en el mordiente de la voz, en la expresión osada de la sonrisa, que Kirchenblatt sabía, por experiencia, lo que representa tener un buen juego en la mano y arriesgarse con alegría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test