Translation for "je vais penser" to spanish
Je vais penser
Translation examples
Je vais penser à autre chose...
Pensaré en otra cosa.
— Merci, je vais penser à tout ça.
—Gracias, lo pensaré.
Je vais penser – encore qu’empêtrée dans des Voiles et des Virevoltes de complications – je vais penser – et espère trouver mieux – qu’un mal de tête.
Pensaré; hay velos y torbellinos de impedimentos ; pensaré, y espero que con algún resultado, aparte de dolor de cabeza.
Je vais penser à votre proposition et je vous rappellerai tout à l’heure.
Voy a pensar en su proposición, y le llamaré en seguida.
Mais pour la première fois de ma vie, je vais penser à moi. Je pars à Karachi.
Pero por primera vez voy a pensar en mí misma. Me marcho a Karachi.
« Je vais penser à quelque chose, n’aie pas peur. » Mais lorsqu’il enfouit sa tête dans ses mains et fit semblant de réfléchir, il était lui-même en proie à une peur vertigineuse.
—Ya pensaré algo. No temas. Pero también él, con la cabeza entre las manos, simulando pensar, se sentía asustado.
Je vais penser à l’antilope qui semblait prête à se détacher de la paroi rocheuse.
Pensaré en el antílope que, en cualquier momento, podría desprenderse de la roca y convertirse en una presa a la que podríamos dar caza y utilizar como alimento.
Sinon, je vais penser que tu es impliquée dans l’assassinat de Valdés et que tu essaies de m’empêcher de faire mon travail. — Moi ? Mais je…
De lo contrario, voy a pensar que tienes algún grado de implicación en el asesinato de Valdés y que estás intentando obstaculizar mi trabajo. —¿Yo?, pero si yo...
— Tout ce que tu voudras, Donté. – Il se pencha un peu plus près, et baissa la voix. – Donté, je vais penser à toi, tu m’entends ? — Merci, Mouse.
—Lo que tú quieras, Donté. —Mouse se acercó unos centímetros más, bajó la voz y dijo—: Pensaré en ti, Donté, ¿me oyes? —Gracias, Mouse.
Je vais penser à ses cheveux, qui sont bruns, mais jamais d’une seule nuance de brun, et roux au niveau des pattes, et il les préfère coupés court comme un militaire mais en ce moment il les laisse pousser parce que je lui ai dit chéri, t’aurais fait un beau pirate, croyant que cette remarque passerait inaperçue, mais aujourd’hui c’est mon pirate sexy – je ne l’avais jamais appelé ainsi. Ça doit être à cause du chéri. Sexy.
Voy a pensar en su pelo y en el hecho de que es castaño pero no de un solo tono, sino también rojizo cuando le llega a las mejillas, y de que a él le encanta llevarlo bien corto, como un soldado, pero ahora se lo está dejando largo porque un día le dije «¡ay papito!, te quedaría tan lindo así estilo pirata» creyendo que la frase se quedaría en la simple nada insustancial que era, pero a él le encantó eso, así que ahora es mi pirata sexi. Bueno, yo no dije la palabra sexi.
yo pensaré
« Je vais penser à quelque chose, n’aie pas peur. » Mais lorsqu’il enfouit sa tête dans ses mains et fit semblant de réfléchir, il était lui-même en proie à une peur vertigineuse.
—Ya pensaré algo. No temas. Pero también él, con la cabeza entre las manos, simulando pensar, se sentía asustado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test