Translation for "je m'en suis servi" to spanish
Je m'en suis servi
Translation examples
— « Je me suis servi d’une pierre.
Usé un pedazo de piedra.
Non, je me suis seulement servi de ça.
No, yo solamente usé esto.
Je me suis servi de l’argent d’un client.
Usé el dinero de un cliente.
Je m’en suis servi pour ouvrir le restau.
Y la usé para abrir el restaurante.
C’est de ça que je me suis servi : du distillât de naphte.
Esto fue lo que usé, una destilación de nafta.
Tu t’en es servi pendant la journée ? — Non.
¿No las usaste durante el día? —No las usé.
Je me suis servi d’un pistolet, elle n’a pas discuté.
Usé una pistola, y ella no discutió.
Jamais je ne m’étais servi d’une arme auparavant.
Nunca usé un arma en mi vida.
— Ouais, je m'en suis servi parce que la porte était verrouillée.
Usé las llaves, sí, la puerta estaba cerrada.
Lou sait-il que je me suis servi de sa cuisinière ?
¿Que si sabe Lou que usé su horno?
— Juste ce qui n’avait pas servi.
—Solo lo que no utilicé.
Je me suis servi de mon briquet.
Utilicé mi encendedor.
Oui, je t’ai menti, je me suis servi de toi.
Sí, te mentí, te utilicé.
Je me suis servi de lui quelque temps.
Lo utilicé durante un tiempo.
Je m’en suis servi pour lui faire du mal.
Lo utilicé para herirla.
Je m’en servis pour vérifier l’heure.
Lo utilicé para ver qué hora era.
Je me suis servi d’un c-couteau… — Le vôtre ?
Utilicé un cu-cuchillo… —¿Tuyo?
Bref, je ne m’en suis pas servi.
Y, en resumen, ya no la utilicé para ningún propósito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test