Translation for "jaune bleu et" to spanish
Translation examples
À son poignet clignotait un affichage jaune-bleu, jaune-bleu : le code d’Umolanda.
Su pantalla de pulsera parpadeó, amarillo-azul, amarillo-azul: el código de Umolanda.
C’est un tas de câbles enroulés, jaunes, bleus et verts.
Es un montón de cables amarillos, azules y verdes retorcidos.
Sur certains, la chair pourrissante était jaune, bleue et noire.
La carne de algunos, ya pútrida, presentaba un color entre amarillo, azul y negro.
Un jour, je t’ai donné une raquette en osier, et un volant avec des plumes jaunes, bleues, vertes.
Un día te di una raqueta de mimbre y un volante con plumas amarillas, azules y verdes.
Les hommes s’appellent Rouge, Orange, Jaune, Bleu, Vert, Indigo et Violet.
A los hombres se les llamaba Rojo, Naranja, Amarillo, Azul, Verde, Índigo y Violeta.
Des flammes jaunes, bleues et orange jaillissaient de toutes parts, et les arbres proches se consumaient.
Llamas de color amarillo, azul y naranja refulgían arriba y abajo, y los árboles que estaban cerca se quemaban y se calcinaban.
D’une main gantée de blanc, elle tenait un lot de ballons – rouges, jaunes, bleus, verts – et lui faisait signe de l’autre.
Sostenía un manojo de globos rojos, amarillos, azules, verdes, con una mano enguantada en blanco.
Les verres étaient rouges, jaunes, bleus, de sorte que les rues de Barcelone scintillaient comme un arc-en-ciel nocturne.
Los vidrios eran rojos, amarillos, azules, de modo que las calles de Barcelona titilaban como un arco iris nocturno.
Gelés dans le temps. Ils portaient des vêtements colorés : rouge, vert, jaune, bleu.
Estaban congelados en el tiempo y todos vestían ropa de muchos colores: rojo, verde, amarillo y azul.
Elles avaient quitté un pays rouge, jaune, bleu pour tomber sur du vert, du noir et du marron.
Habían dejado un país rojo, amarillo y azul para ir a parar a otro verde, negro y marrón.
L’œil était saturé par la beauté des associations chromatiques florales, jaune, bleu, rouge, blanc et pourpre.
Había hermosos tapices de flores de colores tan variados como el amarillo, el azul, el rojo, el blanco y el púrpura.
Des perles rouges, jaunes, bleues s’égrenaient paraboliquement, s’échappant d’une aiguille et de son cordon ombilical.
Cuentas rojas, amarillas y azules empezaron a dar vueltas, describiendo una parábola para esquivar una aguja y su sarta umbilical.
Puis il y eut un bruit mat quand la fusée explosa et, même en plein jour, il put voir le scintillement jaune, bleu et rouge, comme un big bang festif en miniature.
Después se oyó un ruido sordo cuando el cohete explotó e incluso a la luz del día pudieron verse el amarillo, el azul y el rojo, como un precioso Big Bang en miniatura.
Foule tous présents re-cule re-pas, prend distance prudente loin phallus. Flamme miniature saute, teintes rouge, jaune, bleue. Son gémissement agonisant, main-tenant, pas-plus jolie musique.
La multitud de los presentes retrocede un paso y se retira a una distancia segura mientras el falo escupe una llama en miniatura, una llama roja, amarilla y azul. Ahora suenan chillidos lastimeros, nada de dulce música.
Main-tenant, projection télévisuelle présente délégué Trevor-Stonefield ouvrant burka, en-suite immédiate teste délégué Rwanda, consommateur gasteau ganjatisé, nombreuses dents zhumaines colliérées, bandes rouge-jaune-bleue peintures guerre sur face, teste eksplose.
Al momento siguiente, la televisión muestra cómo el delegado Trevor Stonefield se quita el burka. Al momento siguiente, la cabeza del delegado de Ruanda, que estaba consumiendo tarta de hachís, engalanado con collar de numerosos dientes humanos y con franjas de pintura de guerra de colores rojo, amarillo y azul en las mejillas faciales, la cabeza de ese delegado explota.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test