Translation for "irritable" to spanish
Translation examples
—Ne vous inquiétez pas de moi, Harry, je suis irritable, nerveux.
– No lo tomes a mal, Harry. Estoy nervioso y de mal humor.
Je me suis sentie irritable comme si j’étais retombée en adolescence.
De repente, me he sentido de mal humor, reducida a mi yo adolescente.
Le rhume des foins pouvait rendre irritable.
La alergia al polen podía poner de mal humor a una persona.
Les hommes se montrent plus irritables, mais ils savent bien que tout ça, c’est pour eux.
Los hombres se ponen de mal humor, pero saben que todo es por ellos.
Il semblait irritable et avoua qu’il avait passé un week-end éprouvant.
Parecía de mal humor y reconoció que había tenido un fin de semana pésimo.
Elle s’était levée d’une humeur irritable et n’était pas contente de le voir partir au foot.
Se había despertado de mal humor y no le hacía mucha gracia que él fuera a ir al fútbol.
Elle n’était qu’à demi-éveillée et irritable, ce qui me rendit heureux de partir.
Estaba medio dormida todavía, y de mal humor, lo que me indujo a alegrarme de tener que partir.
Mais il avait mal à la tête, se sentait mal luné et irritable, et puis après tout il était son père.
Pero estaba resacoso, irritable y de mal humor, y, en cualquier caso, para eso era su padre.
Je pouvais l’imaginer de mauvaise humeur, difficile, irritable peut-être, mais pas emporté, pas violent.
Me lo imaginaba con accesos de mal humor, difícil, acaso irritable, pero no airado, como ella me había dado a entender, no fuera de sí. Puede que hubiese exagerado;
Il est nerveux, irritable.
Está nervioso, irritable.
Il était nerveux et irritable.
Estaba nervioso e irritable.
les hommes étaient nerveux et irritables.
los esclavos estaban nerviosos e irritables.
Je suis devenu nerveux et irritable.
Me he vuelto nervioso e irritable.
Le chef commençait à sembler légèrement irritable.
El jefe parecía algo nervioso.
Il était nerveux, irritable et avait la gueule de bois quand il l’avait vue.
Había estado nervioso, susceptible, con «resaca».
Tout le monde était nerveux et irritable, sauf les femmes.
Todos estaban nerviosos e irritables…, excepto las mujeres.
Elles ne sont ni maussades ni irritables ni criardes ;
No son irritables, nerviosas ni chillonas;
Mon collègue me fit remarquer que j’étais nerveuse et irritable.
Mi compañero me hizo notar que me encontraba nerviosa e impaciente.
Il avait un caractère difficile, était irritable et fier, et il restait à voir s’il possédait les talents d’administrateur de Berthier.
Era además un hombre difícil, enojadizo y orgulloso, y estaba por ver si realmente poseía o no los talentos administrativos de Berthier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test