Translation for "inventant" to spanish
Translation examples
C’était pour venir ici qu’Étienne s’échappait en inventant ou en n’inventant pas des prétextes !
¡De modo que era para venir aquí por lo que Etienne se escapaba inventando o no inventando pretextos!
En inventant la réalité.
Inventando la realidad.
C’est parce que vous gagnez votre vie en inventant des choses.
Porque te ganas la vida inventando cosas.
Si vous cherchez à vous en tirer en inventant des fables…
Si pretende escurrir el bulto inventando cuentos…
Je continuai sur ce ton pendant un moment, en inventant au fur et à mesure.
Continué un rato con la retahíla, inventando sobre la marcha.
J’avais suivi mon époque pas à pas, inventant des histoires et réfléchissant.
Había seguido paso a paso mi tiempo, inventando historias, reflexionando.
— C’est le déterminisme, poursuivis-je, inventant le mot sous l’inspiration du moment.
—Es el determinismo —dije, inventando impulsivamente la palabra—.
Spectateurs de l'invention continuelle de leurs maîtres, ils allaient inventant aussi.
Los espectadores de la invención continua de sus maestros, iban inventando también.
Tu gagnes ta vie en inventant des trucs comme ça. Personne ne te croira jamais.
Te ganas la vida inventando cosas como ésta. Nadie te creería.
On ne peut pas imaginer un animal inventant quelque chose destiné à le détruire, hein ?
Uno no puede imaginarse a un animal inventando su propia destrucción, ¿verdad?
En inventant une machine à remonter le temps ? 
¿Inventará una máquina del tiempo?
— Je pense que c’est ce qu’on avait à l’esprit en inventant le terme « inquiétant ». — De la fumée ? lui demanda Kurik.
—Me parece que era algo así lo que tuvieron en cuenta al inventar la palabra «ominoso». —¿Había humo? —inquirió Kurik.
À leur consternation, Khadidja réalise combien elle a été bien inspirée en inventant ce petit mensonge.
Ante la consternación de los suyos, Jadiya se da cuenta de la buena idea que ha tenido al inventar esa mentirijilla.
de même que tous ces hommes qui avaient vécu avant eux inventant l’électricité, l’acier, les hauts-fourneaux ou les moteurs.
Así fueron también todos cuantos vivieron para inventar las luces, el acero, los hornos, los motores.
Quelqu’un vous a grillé en inventant peut-être un meilleur cavitron, ou en se servant de quelque chose de différent.
Alguien te ha vencido, al inventar quizás un cavitrón mejor, o usar algo distinto.
En inventant cet étrange marché, Francesco a aussi inventé son nom : Hypnerotomachia, le combat pour l’amour ; un rêve.
Francesco, tras inventar esta curiosa operación, inventó también su nombre: Hypnerotomachia, la búsqueda en sueños del amor.
Luc a peut-être pensé, en inventant cette anecdote, au robuste pragmatisme qu’il admirait chez Philippe, apôtre des Samaritains.
Lucas quizá pensó, al inventar esta anécdota, en el robusto pragmatismo que admiraba en Filipo, apóstol de los samaritanos.
Ariel devint célèbre dans son minuscule et, pour la plupart des gens, incompréhensible univers, en inventant un pare-feu informatique qu’il était lui-même incapable de franchir.
Ariel se hizo famoso dentro de su reducido y, para la mayoría de la gente, incomprensible mundo al inventar un cortafuegos impenetrable incluso para él.
Wallander monta quatre à quatre jusqu’à la réception pour demander à Ebba de l’excuser auprès d’Anette Brolin en inventant un prétexte plausible.
Wallander corrió a la recepción para pedirle a Ebba que se inventara cualquier excusa para Anette Brolin, que un imprevisto urgente le impedía asistir a la cita.
Lorsque l’homme était plus jeune et plus poétique, de saints hommes rivalisèrent d’ingéniosité en inventant les mondes fantaisistes que Jordan aurait pu créer.
Cuando el hombre era más joven y más poético, los hombres santos rivalizaron uno con otro en inventar palabras fantásticas que Jordan podría haber creado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test