Translation for "invariante" to spanish
Invariante
  • invariable
Translation examples
invariable
C’est exactement ça. La métrique est invariante dans la transformation de Lorentz. Mais peu importe.
Exactamente eso. Esta métrica es invariable bajo la transformación de Lorentz… No importa.
Et Bruno rougit. Un invariant historique, ces plaisanteries des petits mecs sur les règles des filles.
Y Bruno se ruboriza. Esas bromas gamberras sobre la regla de las jóvenes son una invariable histórica.
Ce sont là des prédictions qui pourraient légitimement faire usage de l’hypothèse des causes opérationnelles invariantes dans le temps.
Esas son predicciones que podrían legítimamente asumir causas que operan de forma invariable en el tiempo.
Évidemment, ce conseil ne marchera pas sans causes opérationnelles invariantes dans le temps concernant les actions.
Evidentemente, este consejo no va a servir si no hay causas que operan de forma invariable en el tiempo respecto a las acciones.
Et il serait manifestement impossible de concevoir de tels états de la connaissance comme prévisibles sur la base de causes opérationnelles invariantes dans le temps.
Y sería imposible concebir tales estados del conocimiento como predecibles sobre la base de causas que operan de forma invariable en el tiempo.
Il poursuit : « Dans la terminologie du zoologue, c’est un stimulus relationnel, un signal inné et relativement invariant qui sert de médiateur à une relation sociale fondamentale. »
Y luego continúa: «En la terminología del zoólogo, la sonrisa es un dispositivo de socialización, una señal innata y relativamente invariable que se consolida como trámite de las relaciones sociales básicas».
Il est impossible d’établir une formule de prévision utilisant l’hypothèse de causes opérationnelles invariantes dans le temps qui nous permettrait de prévoir scientifiquement les changements de la demande de monnaie.
Es imposible construir una fórmula de predicción que emplee el supuesto de causas que operan de forma invariable en el tiempo que nos permita predecir científicamente los cambios en la demanda de dinero.
Et cet argument intégrait une connaissance a priori vraie des actions en tant que telles : elles ne peuvent être conçues comme régies par des causes opératoires invariantes dans le temps.
Y ese argumento incorporó conocimiento a priori verdadero acerca de las acciones: que no pueden ser concebidas como gobernadas por causas que operan de forma invariable en el tiempo.
de faire se produire des choses qui autrement ne se produiraient pas, et présuppose ainsi la notion d’événements liés les uns aux autres par des causes opératoires invariantes dans le temps.
de los acontecimientos con el fin de producir un estado diferente preferido, esto es, de hacer que sucedan cosas que de otro modo no iban a ocurrir, y por lo tanto presupone la noción de eventos que se relacionan uno con otro a través de causas operativas invariables en el tiempo.
L'interaction quantique reste symétrique et invariante, dans l'ensemble, si bien que la matière réduite interagit normalement avec la matière normale, du moins en règle générale.
En su mayor parte, las interacciones de cantidad permanecen simétricas e invariables, de modo que la materia encogida interactúa de forma natural con la materia normal, al menos la mayor parte del tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test