Translation for "introversion" to spanish
Introversion
Translation examples
Parce que l’heure est désormais à l’introversion.
Porque ahora viene la introversión.
Pas de discussion. C’est le moment de la Vérité Intérieure. L’introversion.
Nada de discusiones. Este es un momento dedicado a la Verdad Interior, la introversión.
Histoire d’une énergie projetée dans le monde ou journal d’une introversion ?
¿Es la historia de una energía proyectada en el mundo o es el diario de una introversión?
Mon introversion venait de là : je ne voulais pas qu’on m’abandonne encore.
Mi introversión venía de ahí: no quería que me abandonaran todavía.
Ils ont ce qu’on appelle un haut degré d’inertie ou, plus exactement, une introversion de leur psychisme.
Poseen lo que se llama una elevada cualidad inercial, o más bien, una introversión de su actitud psíquica.
— Mon problème, répondit le père de Nick, c’est que j’ai un haut degré d’inertie ou, comme on dit parfois également, une introversion du psychisme.
—Lo que tengo —continuó el padre— es una elevada cualidad inercial o, como a veces se la llama, una introversión de la mente.
Tu allais te retrouver à un poste où l’on n’attendait rien de toi et où ton introversion serait mise sur le compte de ton tempérament d’artiste.
Tenías un empleo fijo en una universidad de baja estofa, donde nadie te exigiría mucho y donde tu introversión sería achacada al temperamento artístico.
La fin du monde. L’introversion interne globale de la Noosphère, lorsqu’elle a simultanément atteint la limite supérieure de sa complexité et de sa centralité…
El final del mundo: la introversión interna en masa de la noosfera, que ha alcanzado simultáneamente el límite máximo de su complejidad y centralización…
Désemparée, celle-ci s’avisa tout à coup que l’apathie scolaire, l’introversion et les crises d’anxiété de son fils réclamaient les services d’un psychiatre.
Desamparada, la madre advirtió de pronto que la apatía escolar, la introversión y las crisis de ansiedad de su hijo reclamaban los servicios de un psiquiatra.
Lorsqu’il examina la question sous cet angle, il comprit que son comportement d’évitement par rapport à son fils n’était qu’un symptôme supplémentaire de son introversion innée. Rien de bien grave, après tout. Affaire classée.
Tal vez la distancia respecto a su hijo no era más que un síntoma más de su introversión innata. No era gran cosa. Caso cerrado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test