Translation for "intempestivement" to spanish
Translation examples
Sa disparition prématurée, intempestive et absurde, me marquera pour la vie.
Su desaparición prematura, intempestiva y absurda, me marcará para siempre.
Jenny souffrait moins des contractions que de l’agitation et des embarras de « cette créature » avec ses déplacements intempestifs de cuvettes et de seaux d’eau, ses piles de serviettes et de draps et son flux de paroles.
Más que con el parto, Jenny sufría sobre todo con el ajetreo y el revuelo, con el prematuro trajín de cubos y jarros de agua, con las pilas de toallas y sábanas y con la verborrea incesante de «ese ser».
À un moment donné d’un passé indéterminé, elle avait eu une brève union, sans descendance, souligna-t-elle, avec l’honorable Mr MacMachin, un riche inverti aux poumons délicats, ambassadeur plénipotentiaire de la République de Quelque-part auprès du Saint-Siège, propriétaire de toute une ribambelle de grandes demeures à Capri, Paris, Manhattan et Sidi Bel-Abbès, qui, avant sa disparition intempestive et, attesta-t-elle dans un murmure, hautement pittoresque, lui avait prescrit d’employer le gros héritage qu’elle allait recevoir de lui au progrès de l’humanité en général et à l’encouragement des sciences physiques en particulier, auxquelles l’ambassadeur s’était de longue date vivement intéressé en amateur.
En algún momento del impreciso pasado había establecido una efímera unión, sin descendencia, tal como recalcó, con el Excelentísimo Señor MacAlguien, un acaudalado invertido de pulmones delicados, embajador plenipotenciario de la República de Alguna Parte ante el Mar Sagrado, propietario de una serie de grandes mansiones, en Capri, París, Manhattan y Sidi bel Abbès, quien antes de su muerte prematura y, según declaró en un murmullo, altamente pintoresca, le había rogado encarecidamente que empleara la vasta herencia de que dispondría en la mejora de la humanidad en general, impulsando en particular las ciencias físicas, hacia las cuales siempre había sentido el Embajador un vivo interés en calidad de aficionado.
C’est aussi inconvenant qu’intempestif.
Es improcedente e inoportuno.
— Vous qualifieriez son intervention d’intempestive ?
—¿Le parece que su intervención fue inoportuna?
Jamais sa gaieté n’avait été plus intempestive.
Su alegría nunca había sido tan inoportuna.
Il me semble, Mr Hannay, que votre visite est intempestive.
Me temo, Hannay, que su visita sea muy inoportuna.
Au fil des ans, cette pensée intempestive n’a cessé de me perturber.
Durante todos estos años, la misma idea inoportuna me asalta de vez en cuando.
Il n'aurait pas encore reçu la visite, intempestive et inopportune, de Franz Schilthuis.
Aún no habría recibido la visita intempestiva e inoportuna de Franz Schilthuis.
A l’appel intempestif de la petite de cinq ans, pas de réponse.
A la llamada de la inoportuna niña de cinco años no acude respuesta alguna.
— Pas intempestive : elle est minutée à la seconde. Ne vous leurrez pas, et ne laissez pas vos collègues se bercer d’illusions.
–No es inoportuno; en realidad, cronometrado al segundo. No se engañe. No permita que sus colegas lo ilusionen. –Entiendo.
João Fulgêncio s’opposa à cette initiative intempestive : « Ce n’est pas nécessaire, il ne se passera rien, je vous le parie.
Juan Fulgencio discordó de la iniciativa inoportuna: –No es necesario. No va a suceder nada.
Je voulais rattraper cet éclat de rire intempestif, je voulais lui faire comprendre que je respectais sa foi.
Quería reparar la risa inoportuna, quería que supiese que respetaba su fe.
extemporáneo
Ces sorties intempestives le laissaient indifférent ;
Estas salidas extemporáneas le dejaban indiferente, por lo general;
Celle que ma sortie intempestive laissait perplexe était la gouvernante.
La que no parecía comprender muy bien a qué venía mi perorata extemporánea era la asistenta, que me miraba con cara de extrañeza.
Agissait-il en médiateur d’une transaction amorcée sous de bons auspices plusieurs mois auparavant mais demeurée en suspens à cause de la confusion introduite dans l’affaire par des sentiments intempestifs ?
¿Actuaba el médico de mediador en una transacción iniciada bajo buenos auspicios meses antes, pero todavía inconclusa por la confusión introducida en el asunto por unos sentimientos extemporáneos?
(Que le lecteur ne s’étonne ou ne se réjouisse point, s’il devait s’avérer malveillant — il existe des lecteurs pour tous les goûts et les dégoûts —, en se disant que le Narrateur a perdu le fil et a oublié qu’il était en train d’éclaircir le sens de l’exclamation intempestive du commissaire Roberto Sabuesa.
(No se extrañe el lector ni se regocije, en el caso de que fuera malévolo —hay lectores para todos los gustos y disgustos pensando que el Narrador ha perdido el hilo y se ha olvidado de que estaba esclareciendo el sentido de la exclamación extemporánea del comisario Roberto Sabuesa.
Intempestives et hors de propos à première vue, ces considérations doivent être tenues pour très pertinentes, car c’est grâce à elles que nous pourrons infirmer objectivement ce que certains esprits aimeraient tant voir ici, par exemple, nos voyageurs isolés, traversant ces parages inhospitaliers, ces étendues inquiétantes, sans âme fraternelle qui vive à proximité, abandonnés à la miséricorde de Dieu et à la protection des anges.
Extemporáneas y fuera de propósito a primera vista, estas consideraciones deben ser recibidas como pertinentísimas, puesto que gracias a ellas nos será posible llegar a la invalidación objetiva de aquello que a algunos espíritus tanto les agradaría hallar aquí; por ejemplo, imaginar a nuestros viajeros, solos, atravesando aquellos parajes inhóspitos, aquellos descampados inquietantes, sin un alma próxima y fraterna, confiados sólo a la misericordia de Dios y al amparo de los ángeles.
Pas de propos intempestifs.
Nada de frases intempestivas.
Sa réapparition intempestive ?
¿Su reaparición intempestiva?
Mais tout est intempestif, chez Ezequiel.
Pero todo en Ezequiel es intempestivo.
Je n’étais pas préparée à cette réaction intempestive.
No estaba preparada para aquella reacción intempestiva.
Ses départs intempestifs ne l’ont pas avancé à grand-chose.
Nada ha adelantado con sus intempestivas salidas.
Vous ne me croiriez pas... Pardonnez cet appel intempestif.
No me creería… Discúlpeme por esta llamada intempestiva.
ne va pas intempestivement m’accuser de fatuité.)
no vayas a acusarme de intempestiva fatuidad.)
Fermons aussitôt cette parenthèse intempestive.
Cerremos de inmediato este paréntesis intempestivo.
Le décision de retourner au Chili ne fut pas intempestive.
La decisión de volver a Chile no fue intempestiva.
Une tristesse intempestive lui voila la figure.
Una intempestiva tristeza le veló la cara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test