Translation for "inspire moi" to spanish
Translation examples
Ses cadrages sont inspirés par Murnau ou Lang.
Sus encuadres se inspiran en Murnau o Lang.
La motivation qui inspire ces auteurs est la même que celle de Comte.
Les inspiran los mismos motivos que inspiraron a este.
Est-ce que vos personnages sont inspirés de la réalité ou les avez-vous inventés ?...
¿Se inspiran sus personajes en la realidad o se los ha inventado por completo?
Il s’inspire encore des leçons d’illusionnisme d’Orson Welles.
Todavía lo inspiran las lecciones de ilusionismo de Orson Welles.
Tu es inspiré par les rôles sérieux, le langage poétique : Shakespeare, Tchékhov.
Te inspiran los papeles serios y el lenguaje poético: Shakespeare, Chéjov.
— Je compose des récits d’héroïsme et d’aventures pour inspirer les citoyens de l’Union !
—¡Escribo historias de heroísmo y de aventuras que inspiran a los ciudadanos de la Unión!
Roy Foltrigg n’était certes pas le genre d’homme à inspirer une fidélité à toute épreuve.
Pero Roy Foltrigg no era una de esas personas que inspiran una lealtad profunda.
Je crois qu’ils sont inspirés par quelque chose qui porte le nom de Ligue de Défense juive.
Al parecer, se inspiran en algo llamado Liga de Defensa Judía.
Ce genre d’individu inspire toujours la méfiance à ceux qui se sentent inférieurs.
Tales individuos siempre inspiran el recelo de quienes se sienten inferiores.
Une vieille valise avec quelques étiquettes collées dessus inspire confiance.
Las maletas viejas con unas cuantas etiquetas siempre inspiran confianza.
— Il faut que je sois inspiré.
Debo inspirarme, dice él.
Qui m’avait inspiré cela ?
¿Quién había podido inspirarme aquello?
— En général, c’est ma mémoire qui m’inspire.
—Suelo inspirarme por la memoria.
Pas besoin de muse pour m’inspirer.
No necesité musa para inspirarme.
Je m’étais rendu au marché de Koléa pour m’en inspirer.
Para inspirarme, fui al mercado de Kolea.
Puissent-ils ne jamais cesser de m’émouvoir et de m’inspirer.
Espero que nunca dejen de emocionarme y de inspirarme.
Eric, mon frère cadet, qui m’a inspiré cette histoire.
Mi hermano pequeño, Eric, por inspirarme e inspirar esta historia.
Mais sa gaieté est si brève que je n’ai même pas le temps de m’en inspirer.
Pero su alegría es tan breve que ni siquiera me da tiempo a inspirarme.
La figure, la seule qui pourrait m’inspirer, serait celle de l’avocat de la mort.
El único personaje que podría inspirarme sería el defensor de la muerte.
Jouer lui avait été longtemps un plaisir qu’elle avait cherché à m’inspirer, et non seulement à moi, à beaucoup d’autres.
Jugar había sido durante mucho tiempo un placer que ella había procurado inspirarme, y no solamente a mí, a muchos otros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test