Translation for "inspectée" to spanish
Translation examples
J’ai inspecté leurs logements.
He inspeccionado sus dependencias.
J’ai inspecté les lieux auparavant.
He inspeccionado los lugares antes.
Inspecté et approuvé par l’UDGA
Inspeccionados y aprobados por la UDGA
— J’ai inspecté les alentours de son immeuble.
—He inspeccionado los alrededores del edificio.
Ils ont déjà inspecté l’endroit. Ils ne reviendront pas.
Ya han inspeccionado el lugar. No volverán.
Je l’ai moi-même inspecté, pas plus tard qu’hier.
Yo mismo lo he inspeccionado ayer.
La police l’avait inspectée et approuvée.
La policía la había inspeccionado y había dado su aprobación.
— J’ai inspecté personnellement vos quartiers, ma reine.
—He inspeccionado vuestros aposentos personalmente, mi reina.
et ils ont été inspectés attentivement par leur lieutenant et ses aspirants.
y tanto guardiamarinas como tenientes los han inspeccionado meticulosamente.
Bondarenko l'avait inspecté en partie la veille.
Bondarenko la había inspeccionado parcialmente el día anterior.
Est-ce que l’inspecteur l’avait examiné aussi ?
¿Le había examinado también el inspector?
Les deux documents ont été inspectés par tous.
Todos hemos examinado ambos documentos.
Quelques hommes avaient été inspecter la grotte.
Algunos hombres habían examinado la cueva.
Il n’avait pas inspecté son vaisseau avec son soin habituel.
No había examinado el vehículo con la minuciosidad habitual.
- Vous avez inspecté ce qui reste du générateur deux ?
—¿Ha examinado lo que queda del generador número dos?
Grief avait inspecté toutes ses affaires, mais qu'en avait-il fait ?
Grief tenía que haber examinado, sin duda, todas sus pertenencias. ¿Pero qué habría hecho con ellas?
L’inspecteur en chef avait tout examiné et scellé l’orifice avec son poinçon.
El inspector jefe la había examinado y sellado la abertura con su etiqueta de identificación.
— Les inspecteurs ont fait des recherches dans ses derniers articles, annonça Arch. Je me demande ce qu’ils espéraient trouver.
—Han examinado los archivos —dijo Arch—. Están revisando sus artículos, pero dudo de que encuentren algo.
Le FBI avait inspecté des cartons expédiés à l’adresse du magazine et n’y avait trouvé aucune arme ;
El FBI había examinado encomiendas destinadas a la revista y no había encontrado armas de ninguna clase;
Les collaborateurs de Falaki avaient tout inspecté, des tablettes personnelles – y compris celle de Nasim – aux stations de travail.
El equipo de Falaki lo había examinado todo, desde las agendas personales, la suya incluida, hasta los ordenadores de trabajo.
Isham aurait sans doute inspecté mes mains.
Isham me habría revisado las manos.
J'ai inspecté la maison de fond en comble.
He revisado a fondo toda la casa.
Ce sont ses affaires, nous avons déjà inspecté la valise.
Eso es su equipaje, ahí está la maleta, ya lo hemos revisado todo.
J’ai inspecté la tuyauterie. — Qu’y a-t-il ? demanda Horvath.
He revisado todas las instalaciones. —¿Qué es esto? —exigió Horvath—.
J’avais déjà inspecté son contenu, mais tous les documents étaient en grec.
Ya lo había revisado, pero todo lo que llevaba dentro estaba impreso en griego.
— Et on peut pas traverser le marché ? demanda Corbec. — Je l’ai pas inspecté.
—¿No podemos atravesar el mercado? —le preguntó Corbec. —No lo he revisado.
Il n’avait pas remarqué son poids avant d’avoir inspecté son nouvel uniforme.
El chico no se percató de su peso hasta que hubo revisado, con detenimiento, su nuevo uniforme.
Ma valise et mon sac à dos étaient sur l’un des lits, ouverts et visiblement inspectés.
Mi maleta y mi mochila estaban sobre una de las camas, abiertas y con muestras de haber sido revisadas.
Ayant inspecté tous les tiroirs et placards de l’appartement, il passa en revue les données.
Había revisado todos los cajones y armarios del apartamento, y repasó su base de datos.
Tous les nids de snipers avaient déjà dû être inspectés et nettoyés.
Todos los obvios nidos de francotiradores habían sido registrados.
Je songeai qu'ils avaient dû inspecter en conscience mes poches ; ils savaient mon nom.
Pensé que habían registrado mis bolsillos, ya que sabían cómo me llamaba.
Il ne trouva pas ce qu’il cherchait, mais acquit la certitude que ces tiroirs avaient été inspectés par quelqu’un d’autre.
No encontró lo que buscaba, pero había signos de que alguien había registrado el escritorio.
On a inspecté tous ces mouillages et Max s’est chargé de la côte ouest.
Hemos registrado todos los puertos, y Max se encargó de la costa occidental.
Il avait dû le renverser sur le trottoir et inspecter son contenu comme s’il lui appartenait.
Probablemente habría tirado todas sus cosas a la acera y las habría registrado como si fuesen suyas.
Nous avons, toutefois, inspecté les écuries et il n’y a rien qui soit de nature à le mêler à l’affaire.
Sin embargo, hemos registrado las cuadras, sin encontrar nada que pueda relacionarlo con los sucesos.
– Oui, il y a bien une propriété au nom de Fang, inspecteur principal Chen.
—Sí que hay una propiedad registrada a nombre de Fang, inspector jefe Chen.
Il se tourna pour inspecter un tiroir de chemises qu’à l’évidence il avait déjà fouillé.
Se volvió para rebuscar en un cajón de viejas camisas de algodón que tenía todo el aspecto de haber sido registrado ya.
— Là-dedans, il n’y a rien, dit Fazio qui, entretemps, avait inspecté les deux valises et le sac.
–Aquí dentro no hay nada -dijo Fazio, que entre tanto había registrado las dos valijas y el bolso.
– La tâche de la police serait bien simplifiée, soupira l'inspecteur, si ces machines étaient numérotées et enregistrées.
-Será una magnífica ayuda para la policía observó el inspector si estas cosas fuesen numeradas y registradas.
Je l’ai reconnu parmi les curieux et les inspecteurs.
Lo he reconocido entre los curiosos y los inspectores.
Il avait reconnu la voix de l’inspecteur chef Kilpatrick.
—Había reconocido la voz del inspector jefe Kilpatrick.
— Mais notre inspecteur principal Chen est un poète à part entière.
– Pero nuestro inspector jefe Chen es un poeta reconocido.
— Je sais. Il avait reconnu la voix de l’inspecteur Maillard, sa façon de parler.
—Ya sé. Había reconocido la voz del inspector Maillard.
— Certain… Je l’ai bien reconnu… Il était autrefois inspecteur dans notre quartier…
—Sí. Lo he reconocido perfectamente. Hace tiempo fue inspector en nuestro barrio.
Comme s’il n’avait pas reconnu la voix lugubre de l’inspecteur Malgracieux !
¡Como si no hubiese reconocido la voz lúgubre del inspector Cascarrabias!
— Du moins l’inspecteur de police a-t-il reconnu formellement que je n’ai pas commis ce vol…
—De todos modos el inspector de policía ha reconocido formalmente que yo no he cometido ese robo…
L’inspecteur reconnaîtrait bien assez tôt Nicholas Valiarde, si ce n’était déjà fait.
El inspector debía de haberlo reconocido como Nicholas Valiarde, o pronto lo haría.
Mes inspecteurs qui font le quartier sont venus jeter un coup d’oeil et aucun ne l’a reconnu.
Mis inspectores, que conocen bien el barrio, han venido a verle y ninguno lo ha reconocido.
La pouliche fut rendue au cocher, que l’inspecteur Littlemore vint voir. Il avait reconnu George Banwell.
El cochero volvió a hacerse cargo de la yegua, y el detective Littlemore, que había reconocido al señor Banwell, se acercó a él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test