Translation for "inspecter" to spanish
Translation examples
— Inspecter les troupeaux ?
—¿Inspeccionar los rebaños?
J’étais en train d’inspecter les défenses.
Fui a inspeccionar las defensas.
Il faut que j’inspecte les troupes.
Tengo que inspeccionar las tropas.
Je suis allé inspecter nos défenses.
Fui a inspeccionar nuestras defensas, pero no tenemos defensas.
Je suis venu pour inspecter votre monde. 
Estoy aquí para inspeccionar vuestro mundo.
Je vais inspecter les environs.
Voy a inspeccionar la zona.
Venait-il enquêter, inspecter ?
¿Venía a informarse, a inspeccionar?
Et je suis censé inspecter les installations.
Debo inspeccionar las instalaciones.
Je vais inspecter le jardin.
Voy a inspeccionar el jardín.
Je veux inspecter la voie.
Quiero inspeccionar la vía.
— Pour inspecter la grange ?
—¿Ha venido a examinar el granero?
 Je veux inspecter la maison.
—Quiero examinar la casa.
Je retirai mon doigt pour inspecter les dégâts.
Lo alcé para examinar el daño.
Il le retourna pour inspecter les lamelles.
Le dio la vuelta para examinar sus láminas.
Anderson s’agenouille pour inspecter la surface.
Anderson se arrodilla para examinar la superficie—.
Le Scythe se pencha pour inspecter le crâne.
El escita se arrodilló para examinar el cráneo.
Ils commencèrent tous trois à inspecter la pente.
Los tres se pusieron a examinar la pendiente.
 Elles viennent inspecter les sauvages, dit-il.
—Venir a examinar a los salvajes… —dijo—.
Je baisse d’un ton, parce qu’il faut que j’inspecte ce cul.
Bajo un poco el volumen, porque tengo que examinar ese culo.
Il s’accroupit pour inspecter la plate-forme.
Se puso en cuclillas y empezó a examinar la plataforma.
— Je désirerais inspecter vos installations.
—Me gustaría revisar sus instalaciones.
C’était pénible d’inspecter ses affaires.
Fue duro revisar sus pertenencias.
Elle commença à inspecter les placards.
Se puso a revisar los armarios.
Je vais inspecter la cargaison.
Me voy a revisar la carga.
Nous n’avons pas pu inspecter la chambre. » Il la regarda.
No tuvimos oportunidad de revisar la habitación. -La miró-.
— Je vais inspecter le reste de la maison.
—Voy a revisar el resto de la casa.
« Inspecte ce côté. Je prends l’autre. »
—Tú revisa ese lado, yo revisaré éste.
Je vais finir d’inspecter les autres aliments.
Voy a terminar de revisar los otros artículos.
Mais les Japonais tiennent absolument à inspecter le véhicule.
Pero estos japoneses se empeñan en revisar el vehículo.
— Je passerai dans votre coin demain pour inspecter les mines.
—Iré por allí mañana. Comenzaré a revisar las minas.
Un groupe était parti inspecter le village.
Una patrulla se había dirigido a registrar la aldea nativa.
Néanmoins, le devoir de l’inspecteur est de fouiller tout le navire…
Pero el deber del inspector es registrar todo el buque…
– Nico, dit-elle, on devrait inspecter ce bateau.
—Deberíamos registrar el barco, Nico —dijo—.
Nous nous séparâmes pour inspecter le reste du sous-sol.
Nos separamos para registrar el resto del sótano del cine.
Ce n’était pas comme si le flic n’allait pas inspecter le véhicule.
era evidente que el policía no dudaría en registrar el vehículo.
— Vous ne pouvez pas inspecter cet endroit sans mandat. — Oh, nous en aurons un !
—No podéis registrar este centro sin una orden judicial. —Oh, la tendremos.
Et… et aussi inspecter sa maison. Peut-être qu’il est en possession d’Oxy ?
Y r-registrar su casa. Por si tiene oxicodona.
— Je vous avertis que l’inspecteur va rester ici et fouiller votre appartement.
—Le advierto que el inspector se quedará aquí y registrará el piso.
Réfléchit. Il passa une heure et demie à inspecter la maison.
Pensó. Tardó hora y media en registrar la casa.
Je me souviens de l’avoir retrouvé quand je suis sortie inspecter les lieux.
Me acuerdo de haberlo encontrado cuando salí a registrar la zona.
Quand elle reconnut l’inspecteur Chen, elle parut troublée.
La mujer pareció azorarse al reconocer a Chen.
— Inspectrice, ce ne serait pas plus honnête de reconnaître qu’on n’en a pas la moindre putain d’idée ?
—Inspectora, ¿y no sería más honesto reconocer que no tenemos ni puta idea?
— J’en sais rien, inspectrice, ça me semble un peu trop, c’est comme si je reconnaissais publiquement que…
—No sé, inspectora, me parece un poco fuerte, es como reconocer públicamente que...
Il fut un certain temps à reconnaître celui qui lui parlait ainsi, un inspecteur de ses services, pourtant.
Tardó un rato en reconocer al hombre que le hablaba, pese a que era uno de los inspectores de su departamento.
elles ont besoin d’inspectrices honorablement rétribuées, employées à reconnaître les vrais besoins.
necesitan inspectoras honrosamente retribuidas, empleadas en reconocer las verdaderas necesidades.
En ouvrant tout à l’heure la porte du bureau des inspecteurs, n’avait-il pas cru reconnaître… ?
Hacía un instante, al abrir la puerta que daba al despacho de los inspectores, ¿no había creído reconocer…?
— L’inspecteur Malone reconnaîtra la totalité de ses crimes et plaidera coupable de trafic d’héroïne.
—El agente Malone prestará una declaración completa de sus delitos y reconocerá el tráfico de heroína.
Là, je dois avouer qu’une formation d’inspecteur de police vous permet manifestement de trouver comment grimper sur un toit en vitesse.
Tengo que reconocer que la formación como detective sirve para descubrir rápidamente cómo llegar a un techo.
à travers le tulle du rideau, le commissaire crut reconnaître un inspecteur du VIe arrondissement qui questionnait la concierge.
A través de la gasa de los visillos, el comisario creyó reconocer a un inspector del distrito VI interrogando a la portera.
Il avait demandé à Neveu de l'attendre, en pensant qu'en une heure il aurait inspecté le coin et qu'il reviendrait ensuite tout seul.
Había pedido a Sobrino que le esperara pensando que podría reconocer el terreno rápidamente y volver más tarde solo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test