Translation for "inflexiblement" to spanish
Inflexiblement
Similar context phrases
Translation examples
Vous ne croyez pas qu'il y a quelque chose après?», répondait inflexiblement, avec une droiture magnifique: «Non. Rien. Il n'y a rien.
¿No cree que hay algo después?», contestaba inflexiblemente, con magnífica rectitud: «No. Nada. No hay nada.
Les appareils américains par rangées de six, scintillaient sur leur route inflexiblement maintenue, direction Munich.
Los aparatos americanos, en filas de seis, centelleaban en su ruta inflexiblemente mantenida en dirección a Múnich.
Si blanches, si lisses, d’une si inflexible immortalité… Terrible monument des aspirations de l’homme…
Tan blancas, lisas, inflexiblemente inmortales. Un tan terrible monumento de la inspiración humana...
De quart d’heure en quart d’heure, inflexible comme le temps lui-même, la pendule des voisins d’en bas soulignait l’insomnie.
Cada cuarto de hora, inflexiblemente, como el propio tiempo, el reloj de los vecinos de abajo subrayaba el insomnio.
Pour répondre à l’insistance mécanique de son hôte, fronçant inflexiblement le sourcil, elle avait accepté deux martinis, puis un troisième, avec de stupides minauderies puériles ;
Bajo la insistencia mecánica de su anfitriona, inflexiblemente ceñuda, había aceptado dos martinis, y luego, con estúpida falsedad infantil, el tercero;
C’étaient des mots styriques qu’Émouchet n’avait jamais entendus et Séphrénia insista inflexiblement pour que chacun d’eux les répète sans cesse jusqu’à ce que prononciation et intonation soient absolument parfaites.
Éste contenía palabras estirias que Falquián no había aprendido antes, y Sephrenia insistió inflexiblemente en hacer que cada uno las repitiera una y otra vez hasta que la pronunciación y la entonación fueran del todo perfectas-.
— un clown athlétique perché sur une sorte de cheval d’arçon, se contorsionnant de manière à ce que ses jambes inflexiblement tendues montrent les heures, tandis que sa tête s’agite toutes les secondes ;
- un payaso atlético, sobre una especie de potro de gimnasio, se contorsiona de modo que sus piernas inflexiblemente tensas señalan las horas, mientras su cabeza se agita cada segundo;
Il reprit le bras de son ami, et le conduisit inflexiblement dans une taverne d’apparence engageante, et je dois ajouter (à mon vif regret, d’ailleurs) que Pitman s’y laissa conduire assez volontiers.
Tomó de nuevo el brazo de su amigo y le condujo inflexiblemente a una taberna de no desagradable apariencia, y debo agregar (con gran pesar de mi parte) que Pitman se dejó conducir a ella de muy buen grado.
Malgré tout le relâchement de ses manières, ses vêtements mal ajustés, sa tendance à se perdre dans les profondeurs de l’hôtel et les promenades alentour, Terry était inflexiblement ancré dans cette vie.
A pesar de sus maneras desenvueltas, la ropa que no combinaba bien, la tendencia a perderse por los más profundos recovecos y los más periféricos paseos del hotel, Terry se hallaba inflexiblemente encajado en su vida. No había norma de correspondencia en este punto.
La conversation, comme d’habitude, tournait autour de l’absence d’un véritable esprit d’entreprise dans la main-d’œuvre de la Buna (et de ses résultats décevants), de la rapidité avec laquelle elles s’étaient ajoutées à la malédiction de mon existence : les pièces, die Stucke, méchamment volumineuses, inflexiblement lourdes et encombrantes, baudruches méphitiques, bombes puantes toujours près d’exploser.
La conversación se centró como de costumbre en el bajo grado de esfuerzo (y la penosa falta de logros satisfactorios) de la mano de obra de Buna, y en lo rápido que todo ello se había convertido en parte de la pesadilla de mi existencia…, piezas, Stucke: nefastamente masivas, inflexiblemente pesadas y difíciles de manejar, sacos mefíticos o bombas fétidas ansiosas de explotar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test