Translation for "indomptable" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il était indomptable, l’avait toujours été.
Él era indomable, siempre lo había sido.
Mais la vérité est une cavale indomptable.
Pero la verdad es una yegua indomable.
— Et l’indomptable Morreion, alors ?
—¿Qué pasa con el indomable Morreion?
Mes pensées gambaderont, indomptables.
Mis pensamientos brincarán indomables.
Où était passé son caractère indomptable ?
¿Dónde está su carácter indomable?
Aussi grincheux et indomptable que jamais.
Temperamental e indomable como siempre.
Son esprit indomptable s’en était allé.
El espíritu indomable había iniciado su viaje.
Au bruit de cette plainte indomptable et sauvage.
Al ruido de esta queja indomable y salvaje.
Au bras vigoureux et à l’esprit indomptable.
De brazo fuerte y espíritu indomable.
L’indomptable volonté de la lutte s’épuisait en lui.
La indomable voluntad de lucha, se le esfumaba.
Indompté et indomptable.
Indómito e inhóspito.
Mais la petite cachait une âme indomptable.
Pero la niña poseía un alma indómita.
Il l’appelle, dans une lettre, « Mon indomptable amie ».
Se dirige a ella en una carta, llamándola "Mi indómita amiga".
— Les hommes indomptables sont souvent les plus intéressants.
Los hombres indómitos suelen ser los más interesantes.
Je voudrais être aussi indomptable qu'elle, pensa-t-elle.
Así de indómita quisiera ser yo, pensó.
À la femme la plus indomptable que j’aie jamais rencontrée ! – Elle était folle !
Por la mujer más indómita que jamás he conocido. —¡Estaba loca!
Mais ces gens indomptables et furieux ne lui laissèrent pas le choix.
Pero aquella gente indómita y malhumorada no le planteó opción.
Et je ne voulais pas non plus qu'elle le fût, car ce que j'aimais en elle c'était aussi l'aspect indomptable et imprévisible de sa personnalité.
Y tampoco quería que lo fuese, porque lo que yo amaba en ella era también lo indómito e imprevisible de su personalidad.
Du reste, il avait vu notre iconoclaste indomptable à un vernissage, la langue dans le cou de ma fille.
A propósito, había visto a nuestro indómito iconoclasta en una inauguración pegándose el lote con mi hija.
il verse de la poudre dans le bassinet de leur fusil et ensuite il les abandonne à leur indomptable force intérieure.
llena de pólvora sus fusiles y luego los confía a su indómita fuerza interior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test