Similar context phrases
Translation examples
— Non, ce n’est pas indiqué.
—No, no es lo indicado.
Ce n'est pas très indiqué.
Eso no está muy indicado.
Qui vous avait indiqué cela ?
¿Quién se lo había indicado?
Je lui ai indiqué le chemin.
Le he indicado el camino.
— Cela me paraît indiqué.
—Me parece lo más indicado.
Il était également indiqué de les saigner.
También estaba indicado sangrarlos.
C’est notre hôtel qui nous l’avait indiquée.
Era un lugar que nos habían indicado los del hotel.
Quelques îles étaient indiquées pour la forme.
Se habían indicado algunas islas.
Je parcourus les régions indiquées.
Recorrí las regiones indicadas.
Je ne crois pas que ce soit très indiqué pour toi.
—No creo que esté indicado en tu caso.
Je me rendis dans la direction indiquée ;
Me dirigí hacia donde había señalado;
Nous avons indiqué déjà ce détail caractéristique.
Hemos señalado ya este detalle característico.
C’était l’endroit qu’il avait indiqué à Stilgar.
Aquel era el lugar que le había señalado a Stilgar.
J’ai indiqué l’endroit où ils devraient regarder.
He señalado el punto donde tienen que mirar.
Le prince regarda dans la direction indiquée.
El príncipe miró en la dirección señalada.
Ça, c’est notre hôtel, j’ai indiqué notre balcon d’une croix.
Este es nuestro hotel. He señalado nuestro balcón con una cruz.
La zone était indiquée en rouge : SPERRGEBEIT – INTERDIT.
La zona estaba señalada en rojo: «Sperrgebiet…».
— Ce que vous voyez indiqué ici sont des Cerceaux de Reitgen.
Lo que ven señalado aquí son los aros de Reitgen;
Je vous ai déjà indiqué qu’à l’époque je ne voulais pas tuer d’humains.
Te he señalado que entonces no mataba gente.
Les gardes et les policiers, eux, se lancèrent dans la direction qu’on leur avait indiquée.
Los guardianes y los policías siguieron el camino que les había sido señalado.
L’oracle lui avait indiqué le chemin.
El oráculo le había mostrado el camino.
Les Douces Sœurs m’ont indiqué une biche grosse.
Las Dulces Hermanas me han mostrado una cierva grávida.
Celle que Garse Janacek lui avait indiquée.
Garse Janacek se lo había mostrado, una señal para guiarlo en su carrera.
Elle lui a indiqué où s’étaient rassemblés les autres éveillés.
Le ha mostrado dónde se han reunido más nacidos libres.
Yassen Gregorovitch lui avait indiqué une piste et il devait la suivre jusqu’au bout.
Yassen Gregorovich le había mostrado un camino. Tenía que seguirlo hasta el final—.
Laurence lui avait indiqué la vallée où ils avaient trouvé la réserve de champignons.
Laurence le había mostrado el valle donde habían encontrado el suministro de hongos.
Mon cœur m’avait indiqué où devaient se porter les pas de Drizzt Do’Urden.
Mi corazón me había mostrado los pasos de Drizzt Do’Urden a lo largo del camino.
Je savais qu’il devait mourir : quel que soit le chemin que je lui aurais indiqué, la mort l’y attendait.
Sabía que él tenía que morir; en cualquiera de los caminos que le hubiera mostrado lo aguardaba la muerte.
Notre trirème heurta la barge de Beon à l’endroit précis que j’avais indiqué à Zaras.
Chocamos contra la barcaza real en el punto exacto que había mostrado a Zaras.
C’est un lieu qu’ils ne m’ont jamais indiqué lorsqu’ils me faisaient savoir où j’avais été et quel jour.
Nunca han mostrado ese sitio cuando me hacen saber dónde he estado un día cualquiera.
Sans doute pour m’indiquer que j’ai démontré ma valeur. — Merci, Barron.
Supongo que al final he demostrado mi valía. —Gracias, Barron.
Une enquête encore plus approfondie aurait sans conteste indiqué qu’au cours des ans des millions de dollars d’impôts avaient ainsi été économisés.
Una investigación más a fondo hubiese demostrado que, con ese sistema, se habían defraudado millones de dólares en impuestos a lo largo de los años.
Comme le montrent les heures indiquées, il fallut au Vagabond un peu moins d’une heure pour démolir saint Thomas d’Aquin.
Tal como queda demostrado por los horarios establecidos, el Velero tardó menos de una hora en demoler a Santo Tomás.
Quelques mois plus tard, sur les côtes de Syrie, je reprenais quelques échantillons de mes poissons ornés de leur anneau indicateur. La communication entre les deux m’était donc démontrée.
Algunos meses más tarde, en las costas de Siria pesqué varios peces anillados. Estaba demostrada la comunicación entre ambos mares.
Au grand soulagement d’Annabelle, il n’avait jamais indiqué, par un mot ou un geste, qu’il se souvenait de ce jour lointain, au panorama, où il lui avait volé un baiser dans l’obscurité.
Para alivio de Annabelle, Hunt jamás había demostrado, ni con una palabra ni con un gesto, que recordaba aquel día tan lejano en el diorama, cuando le había robado un beso en la oscuridad.
Et après qu’Ilaria m’eut indiqué, en s’y attelant elle-même, la façon dont il convenait de manipuler délicatement et habilement sa lumaghèta, je pus à mon tour, comme si elle était un véritable luth, la faire elle-même s’animer, chantonner, vibrer et résonner de façon délicieuse.
Cuando Ilaria me hubo demostrado personalmente cómo se manipula la lumaghéta de modo delicado y hábil, conseguí que ella entera soñara y tañera y vibrara deliciosamente como un laúd verdadero.
C'était d'autant plus étonnant que Chastain n'avait jamais indiqué qu'il était impliqué dans ce procès. Étant donné qu'il avait dirigé l'enquête des Affaires internes qui avait disculpé les inspecteurs du RHD accusés de violences par Michael Harris, il n'était pas surprenant qu'on l'ait convoqué.
Eso le chocó, porque Chastain no le había dicho que estuviera involucrado en la querella presentada por Elias. Chastain había dirigido la investigación interna de las declaraciones de Michael Harris, la cual había demostrado que los detectives de Robos y Homicidios no habían cometido delito alguno, por lo que el hecho de que tuviera que declarar en el juicio no tenía nada de extraño.
— Puis-je vous indiquer une piste ? demanda Sam. Je pense que les kidnappeurs sont en cheville avec un certain Arpad Bako, patron d’une usine de produits pharmaceutiques située à Szeged, en Hongrie. Cet individu a fait l’impossible pour dérober les trésors que nous recherchions. Il est capable de tout pour parvenir à ses fins.
—Voy a hacerle una sugerencia. Creo que la gente responsable del secuestro estará conectada con un hombre llamado Arpad Bako, propietario de una empresa farmacéutica de Szeged, en Hungría. Ha tratado de encontrar los tesoros antes que nosotros, y ha demostrado ser capaz de cualquier cosa con tal de vencer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test