Translation for "incontrôlé" to spanish
Translation examples
Une magie incontrôlée comme la tienne est un danger.
La magia sin control es un peligro.
Sa tête se balançait sur les côtés, en un mouvement incontrôlé.
Su cabeza se balanceaba de uno a otro lado en un movimiento que escapaba a su control.
On leur dit que la situation au sud du fleuve était carrément incontrôlée.
Les dijeron que la situación al sur del río estaba fuera de control.
Ou du moins je n'avais pas l'intention que ça se répande de manière incontrôlée. – Comment ça ?
O al menos no pensaba que escaparía a mi control. —¿Qué?
— Mais toi qui ne fais jamais rien d’incontrôlé, tu devais bien savoir ce que tu faisais. — Je ne sais pas.
Pero tú no haces nunca nada que no esté bajo tu control. Tú sí sabías lo que hacías. –No lo sé.
 Une excursion sémiotique incontrôlée est en cours dans cette zone. Je/nous croyons que vous seule pouvez la réparer.
—Hay una incursión semiótica fuera de control en la zona. Nosotros-nos creemos que sólo tú puedes controlarla.
Elle se rétractait loin des corps tournoyants, terrifiée à l’idée d’un corps si proche, si incontrôlé.
Se apartaba de los cuerpos que giraban, temerosa de que se le acercaran demasiado, sin control.
Ces débordements apparemment incontrôlés de mon imagination contiennent-ils des informations sur mon être ou sur ma vie ?
¿Puedo aprender algo respecto de mí misma o de mi vida a través de estas manifestaciones efusivas aparentemente aleatorias de mi mente sin control?
Laisser tomber les mains aussi, en plus de la mâchoire, ne laisser aucun détail incontrôlé, de la rigueur.
Dejar caer las manos también, además de la mandíbula, no dejar sin control ningún detalle, rigor.
Ces mots, qui évidemment n’avaient pas grand sens, se matérialisèrent dans ma tête de façon tout à fait incontrôlée, comme une enseigne au néon.
Las palabras, que naturalmente no tenían mucho sentido, se materializaron sin control en mi cabeza, como un cartel de neón.
Seuls leurs instincts incontrôlés me sauvèrent.
Sólo me salvaron sus descontrolados instintos.
L’environnement, dehors, est totalement incontrôlé.
Aquí el ambiente está totalmente descontrolado.
Il y avait quelque chose d’incontrôlé chez lui, de violent.
Tenía algo descontrolado y violento en su manera de actuar.
En réponse, une larme, incontrôlée, roula des yeux du garçon.
Como respuesta, una lágrima descontrolada brotó de sus ojos.
Le cœur d’Ahmed faisait des bonds incontrôlés dans sa poitrine.
A Ahmed le palpitaba el corazón en el pecho de forma descontrolada.
De ma poitrine jaillit une colère incontrôlée, un bouillonnement de volcan.
De mi pecho brota una rabia descontrolada, un volcán en erupción.
Pas étonnant que ces gens soient devenus fous et qu’ils se soient entre-dévorés. Mettez toutes ces maladies ensemble et je vous assure que vous pourrez provoquer facilement une psychose incontrôlée. — Incontrôlée ? demanda Eva.
No es de extrañar que se volvieran locos y se comieran unos a otros. Todos esos desórdenes mezclados pueden producir cualquier sicosis descontrolada. –¿Descontrolada? – preguntó Eva.
Elle répond à nouveau sans réfléchir, poursuivant le dialogue incontrôlé qu’ils ont engagé.
—Ella le responde de nuevo sin reflexionar, en ese estado de ánimo descontrolado en el que están desde que comenzaron a hablar.
Vomissements. Mouvements incontrôlés, agitation, tremblements et raideur musculaires.
Vómitos. Movimientos descontrolados e inquietud, temblores por la rigidez muscular.
Intrépide, incontrôlée, prête à tout – et, avec moi, elle n’a jamais eu une chance d’être ce qu’elle était.
Temeraria, descontrolada, dispuesta a todo, y conmigo nunca tuvo la oportunidad de ser como era.
J'eus une grimace incontrôlée d'irritation.
Hice una incontrolada mueca colérica.
Les contorsions brusques et incontrôlées m’effrayaient.
Me asustaban los giros bruscos, incontrolados.
Il était comme la tempête, élémentaire, incontrôlé.
Leto era como una tormenta también, incontrolado y elemental.
L’ablation indique une colère incontrôlée.
La mutilación indica una ira incontrolada.
Et, dans un élan incontrôlé, il avait donné la chambre.
Y, llevado por un impulso incontrolado, le había dado la habitación.
Nous évitons ainsi les sauts incontrôlés.
De este modo evitamos que se produzcan saltos incontrolados.
Duff entendit son propre sanglot incontrôlé.
Duff oyó su propio sollozo incontrolado.
Situation incontrôlée et, logiquement, intervention des militaires.
Situación incontrolada y lógica intervención militar.
Elle éprouvait de la répulsion pour toute cette violence incontrôlée de l’océan.
Halló repelente la incontrolada violencia del mar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test