Translation for "inconstante" to spanish
Translation examples
C’est là le Palais sous-terrain du Serpent, esprit de la forme et de la couleur inconstantes, l’ennemi de l’homme.
Es el auténtico palacio subterráneo de la Serpiente, el espíritu cambiante de la forma y el color, que es el enemigo del hombre.
Il est petit, presque minuscule pour un homme, maigrichon, soigné, ses traits sont mobiles, inconstants, embrouillés, il n’est pas beau.
Es bajito, casi minúsculo para ser un hombre, delgaducho, va bien arreglado, sus gestos son cambiantes, inconstantes, embrollados, no es guapo.
Sa couleur inconstante, changeant avec une extrême rapidité suivant l’irritation de l’animal, passait successivement du gris livide au brun rougeâtre.
Su color inconstante, cambiante con una extrema rapidez según la irritación del animal, pasaba sucesivamente del gris lívido al marrón rojizo.
La vraie « Loi de Ram » devrait par conséquent être posée en prémisses aux réalités instables, inconstantes, à la forme changeante, de la nature humaine – et pas seulement la nature humaine mais divine aussi.
Por consiguiente, el verdadero «gobierno de Ram», debería basarse en las realidades mutantes, inconstantes y de forma cambiante de la naturaleza humana… y no sólo de la naturaleza humana, sino también de la divina.
détail curieux, cela n’éveillait pour ainsi dire ni envie, ni jalousie, à croire que sa sincère propension à aimer tout le monde ou presque la protégeait des rancœurs et des impitoyables malveillances de cet âge de la vie aussi inconstant qu’arbitraire.
extrañamente no provocaba envidia ni celos, o apenas; era como si su sincera afectuosidad hacia casi todo el mundo la blindara contra las inquinas y las despiadadas malevolencias de esa edad cambiante y arbitraria.
L’une des deux moitiés de l’humanité est faible, typiquement malade, changeante, inconstante — la femme a besoin de la force pour s’y cramponner, ainsi que d’une religion de la faiblesse, laquelle transfigure en tant que divin le fait d’être faible, d’aimer, d’être humble.
Una de las dos mitades de la humanidad es débil, típicamente enferma, cambiante, inconstante —la mujer necesita fuerza para sujetarse, así como de una religión de la debilidad, que convierte en divino el hecho de ser débil, de amar, de ser humilde.
Inconstante et grincheuse, exubérante, maladroite et gracieuse (cette grâce un peu aigrelette de son petit corps impubère), cruellement désirable de la tête aux pieds (toute la Nouvelle Angleterre pour la plume d’une romancière !), depuis les barrettes et le nœud de velours noir tout fait qui emprisonnent ses cheveux, jusqu’à la cicatrice au bas de son mollet gentil (souvenir d’un coup de patin à roulettes reçu à Pisky), un peu au-dessus de la lisière de son épaisse socquette blanche.
Cambiante, malhumorada, alegre, torpe, graciosa, con la acre gracia de su niñez retozona, dolorosamente deseable de la cabeza a los pies (¡toda Nueva Inglaterra por la pluma de una escritora!), desde el moño hecho a toda prisa y las horquillas que sostienen el pelo hasta la pequeña cicatriz de su pierna (donde un patinador le dio un puntapié, en Pisky), un par de centímetros sobre la gruesa media blanca.
Les fées qui paraissent les plus humaines sont souvent plus inconstantes et vindicatives que leurs congénères monstrueuses.
Los fay que parecen más humanos suelen ser más mudables y vengativos que sus monstruosos congéneres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test