Translation for "incommodités" to spanish
Incommodités
Translation examples
Sa faim lui fit oublier ces incommodités.
El apetito que tenía le hizo dejar de lado los inconvenientes.
— J’espère sincèrement que ma disparition soudaine n’a pas provoqué d’incommodités ?
–Espero que mi repentina desaparición no haya resultado inconveniente.
Peut-être les gaz dégagés causèrent-ils de graves incommodités aux Martiens.
Quizá sea que los gases producidos por las explosiones causaron inconvenientes a los marcianos.
On peut définir un siège, l’état de paix aggravé des incommodités et inconvénients de la guerre.
El asedio viene a ser como un estado de paz con los inconvenientes de la guerra.
Si ce qui caractérise le savon c’est sa commodité, ce qui caractérise les mendiants c’est leur incommodité.
Igual que es obvio decir que el jabón es algo conveniente, también es obvio decir que los mendigos son algo inconveniente.
Et vous… cœurs endurcis… traitant la mort comme si ce n’était qu’une légère incommodité, une contrariété, comme un rhume de cerveau !
Y vosotros..., vosotros, insensibles... ¡Como si la muerte no fuera otra cosa que un ligero inconveniente, una molestia apenas mayor que un resfriado!
La neige aussi est par moments une grande incommodité, souvent nous n’avons, des mois durant, aucune relation avec le genre humain.
La nieve también es a veces un gran inconveniente; a menudo, no tenemos trato con el resto de la especie humana durante meses.
Ainsi, quand une Ivanka succédait à une Meri ou les époux Valencié aux époux Pugel, on se faisait écrire par le professeur Karolin, en slovène, une lettre de recommandation qui louait les qualités de toute la famille, en insistant particulièrement sur le fait qu’on aimait le Sneznik et qu’on saurait supporter de petites incommodités.
De esta forma, cuando una Ivanka sucedía a una Meri o el matrimonio Valenčič al matrimonio Pugel, hacíamos que el profesor Karolin nos escribiera, en esloveno, una carta de recomendación que elogiaba las cualidades de toda la familia, con especial referencia al amor hacia el Snežnik y a la adaptabilidad a los inconvenientes.
Après dix jours de calamités vécues ensemble, à cause de la façon dont mon père avait insisté pour voyager, nous étions au bord de la révolte. Je parvins à nous dégoter une auberge, choisie trop précipitamment comme d’habitude, au moment où l’obscurité empêche de voir les plus grosses incommodités.
Tras diez días de penalidades, que deberían haber sido apenas una semana de moderada incomodidad, estábamos todos al borde de la rebelión. Encontré alojamiento para los tres en una casa de huéspedes, con las prisas habituales del viajero que ve caer la oscuridad tan deprisa que cierra los ojos a los inconvenientes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test