Translation for "inclues" to spanish
Translation examples
Inclus, trop inclus, et dans le désaveu.
Incluidos, demasiado incluidos y repudiados.
Qu’aurait-elle inclus ?
¿Qué habría incluido?
Je les ai aussi inclus.
Los he incluido en el envío.
-       Vous inclus, naturellement ?
—¿Incluido tú, naturalmente?
Ce n’était pas inclus dans notre paquetage.
No estaba incluido en nuestras provisiones.
C’est inclus dans ma commission.
Esto queda incluido en mis honorarios.
Tanu avait été inclus également.
Tanu también había sido incluido.
Matériel technique inclus.
Material técnico incluido.
Il aurait inclus ses ordres dans le règlement de l’expédition. »
Lo habría incluido en las órdenes.
Drogués et tapineurs inclus.
Drogadictos y chaperos anónimos incluidos.
L’Aquitaine serait devenue l’Europe entière et, plus tard, par extension, colonisation, l’ensemble aurait inclus le continent nord-américain.
Se basa en la teoría histórica de que la región de Francia que un día se llamó Aquitania podía haber comprendido toda Europa y, por extensión, como colonia, el continente norteamericano también.
— Donc, si l’état est inclus dans un sous-espace vectoriel de l’espace de Hilbert délimité par la fonction propre dégénérée qui correspond à a, alors le sous-espace s a possède une dimensionnalité n a.
—Así que si el estado se encuentra en un subespacio del espacio de Hilbert, que está comprendido por la función propia degenerada correspondiente a a, entonces el subespacio s a posee una dimensionalidad n a.
Car dans la totalité de l’être qu’est l’œuvre d’art (en tant qu’elle le représente) sont inclus l’infini et le néant dans leur essence.
En efecto, en la totalidad del Ser, o sea, en la obra de arte (en tanto represente a aquélla) están contenidos de forma esencial el infinito y la nada.
— « L’autre était Goedel, un contemporain d’Einstein, qui fut le premier à rapporter une définition mathématique précise du domaine plus vaste qui s’étend au-delà des limites définies par Einstein : Dans tout système mathématique clos – comprends “le monde réel avec ses immuables lois de logique” – il y a un nombre infini de théorèmes vrais – comprends “phénomènes perceptibles, mesurables” – qui, bien qu’inclus dans le système original, ne peuvent pas en être déduits – comprends “prouvés par la logique, ordinaire ou extraordinaire”
–El otro fue Godel, un contemporáneo de Einstein, el primero en darnos un enunciado de precisión matemática acerca del reino que se extiende más allá de los límites de Einstein: En cualquier sistema matemático cerrado (podrías leer «el mundo real y las inmutables leyes de la lógica») hay un número infinito de teoremas verdaderos (podrías leer «fenómenos perceptibles y mensurables») que aunque estén contenidos en el sistema original no pueden deducirse de ese sistema (léase «probar con lógica ordinaria o extraordinaria»).
La nonne avait inclus une photographie d’elle avec quelques petits enfants devant ce qui semblait être l’église du village.
La hermana había adjuntado una fotografía suya y de unos niños pequeños delante de lo que parecía la iglesia de la aldea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test