Similar context phrases
Translation examples
Je suis un homme imparfait, habité de pensées imparfaites et qui agit de façon imparfaite.
Soy un hombre imperfecto, lastrado por pensamientos y acciones también imperfectas.
D’un amour imparfait. Parce que nous aimons tous d’un amour imparfait.
De una manera imperfecta, porque todos amamos de una manera imperfecta.
que c’est un chat imparfait ou mentalement déficient.
un gatito defectuoso, o un gato con una clara deficiencia mental.
Des jades. Des tourmalines. Des opales. Quelques perles imparfaites.
Jades. Turmalinas. Ópalos. Algunas perlas defectuosas.
— Pourquoi pas ? Me trompé-je ? Les lames noires sont bien des objets imparfaits, n’est-ce pas ?
—¿Por qué no? ¿Estoy equivocado en algo? Las espadas oscuras son cosas defectuosas, ¿no es cierto?
Les lames noires sont des objets imparfaits, sujets au mépris.
Las espadas oscuras son cosas defectuosas, objetos de desprecio[1].
Ces gens n’aimaient pas perdre quelque chose qui leur appartenait, même si ce quelque chose était imparfait.
No les gustaba perder a alguien que pertenecía a su estirpe, aunque fuese defectuoso.
Et si l’œuvre est ainsi imparfaite, pouvons-nous dire que c’était la volonté du Divin ?
Y si la obra es defectuosa, ¿podemos afirmar que la voluntad del Divino lo ha querido así?
Il y a des gens qui disent que les humains sont des Hydrains imparfaits, des mutants : des muets.
Ha habido alguna gente que ha dicho que los humanos son un mundo de hidranos defectuosos, mutantes mudos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test