Translation for "immoler" to spanish
Immoler
Similar context phrases
Translation examples
Elle s’est immolée sur l’autel de Cheggs.
Se va a inmolar en el altar de Cheggs.
– D’ailleurs, dit l’oncle en jouant la colère, tu peux avoir le droit de t’immoler, mais tu ne saurais immoler ta fille.
—Por otra parte —dijo el tío haciéndose el enfadado—, tú tienes derecho a inmolarte, pero no lo tienes a inmolar a tu hija.
De mémoire de prêtre, on n’a jamais vu immoler un âne sur un autel.
Ningún sacerdote recuerda que alguna vez se haya visco inmolar a un asno en un altar.
En prenant cette décision, Alexandre se demande combien il lui faudra encore immoler d’hommes, et pour quel résultat ?
Al tomar esa decisión, Alejandro se pregunta cuántos hombres tendrá que inmolar todavía y con qué resultado.
Elle me dit qu'à cet instant elle était convaincue qu'il allait lui proposer de s'arroser d'essence et de s'immoler comme les bonzes.
Me dijo mi mujer que en aquel momento estaba convencida de que iba a proponerle que se rociara de gasolina y se inmolara como los bonzos;
Et qui d’autre se tient actuellement sur les marches, qui va s’immoler à l’aube pour attester le prodige ? — Mael est là.
¿Quién se halla en estos momentos sobre los escalones de la iglesia, quién se inmolará al amanecer para que se cumpla el milagro? —Mael.
Jésus ne se contentait pas de nourrir les hommes, il se faisait immoler pour les nourrir de sa propre chair et de son propre sang.
Jesús no se contentaba con alimentar a los hombres, se hacía inmolar para alimentarlos con su propia carne y con su propia sangre.
Je n’avais qu’un moyen d’effacer une telle tache : retourner à la place condamnée, pour être immolé par mon propre ouvrage.
Sólo tenía una forma de borrar tal mácula: volver a la plaza condenada, que me inmolara mi propia obra.
mais il était si heureux que j’aurais eu mauvaise grâce à ne pas immoler de petites vanités à une aussi grande chose que la vie d’un artiste.
pero él era tan dichoso, que hubiera sido en mí mezquindad no inmolar minúsculas vanidades a una cosa tan grande como es la vida de un artista.
Le goût féminin d’habiller en héros un homme, quand il parle d’immoler son confort sentimental, il est encore bien vivace en moi…
El placer femenino de vestir de héroe a un hombre, cuando habla de inmolar su comodidad sentimental, está todavía vivo en mí…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test