Translation examples
Onze années à écouter des imbécillités, à obéir à des imbécillités, à avaler des imbécillités, à répéter des imbécillités, me dit Vega.
Once años escuchando estupideces, obedeciendo estupideces, tragando estupideces, repitiendo estupideces, me dijo Vega.
— Les racines, les souches, ce sont des imbécillités.
—Las raíces, las cepas, todo eso, son estupideces.
Pourquoi êtes-vous venus chez eux pour faire vos imbécillités ?
¿Para qué has venido a sus tierras a desplegar tu estupidez?
Quelles imbécillités les femmes pouvaient faire pour un homme !
¡Las estupideces que hacían las mujeres por los hombres!
— L’imbécillité de ces Grolims me dépasse, grommela Belgarath.
—La estupidez de los grolims —gruñó Belgarath—.
Nous mettrons fin à ce désordre, à l'imbécillité catholique.
Acabaremos con el caos, con la estupidez cristiana.
Il y a beaucoup d’injustice et d’imbécillité en ce monde.
Hay mucha injusticia y tontería en el mundo.
« Pour l’amour de Dieu, cessez de lire ces imbécillités.
—¡Por el amor de Dios, deje usted de leer esta tontería!
J’ai été stupéfié de la montagne d’imbécillités qu’on a écrites sur Stevenson et son œuvre.
Me deja aturdido la cantidad de tonterías que se publican acerca de Stevenson y de su trabajo.
Maintenant ce qu’affirme notre uniforme à nous, c’est l’égalité, par-dessus les sottises et autres imbécillités individualistes.
Ahora el uniforme nuestro lo que subraya es la igualdad, por encima de las tonterías y las mariconadas individualistas.
Il y a une douleur universelle à laquelle tu veux opposer une imbécillité qui, peut-être, est universelle aussi.
Hay un dolor universal al que tú quieres oponerle una tontería que quizás es universal también.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test