Translation for "ils se produisent à" to spanish
Ils se produisent à
Translation examples
ocurren en
Mais il arrive que des miracles se produisent
Pero los milagros ocurren.
— Mais des accidents se produisent.
—Pero a veces ocurren accidentes.
Mais des miracles se produisent tous les jours.
Pero ocurren milagros todos los días.
Les événements se produisent et nous ne savons pas pourquoi.
Ocurren cosas, y no sabemos por qué.
Des accidents se produisent tous les jours.
Los accidentes ocurren todos los días.
— Les accidents se produisent très vite.
– Los accidentes ocurren con mucha rapidez.
— Mais d’autres fois, des miracles se produisent.
Pero claro que también, a veces, ocurren milagros.
— Mais les inondations se produisent tout le temps, dit Thral.
—Pero, las inundaciones ocurren todo el tiempo.
Les miracles se produisent comme ça, autour de moi.
Los milagros simplemente ocurren en torno mío;
Les meurtres se produisent toujours à un mois de distance.
Los crímenes ocurren una vez por mes.
Quand ils se produisent, ils excitent.
Cuando se producen, excitan.
Des chutes mortelles se produisent.
Se producen desatinos homicidas.
Les montagnes produisent pour lui du fourrage,
Las montañas producen forraje para él,
— J’embauche des hommes qui produisent.
—Contrato a hombres que producen.
Elles produisent des nutriments artificiels ?
¿Producen nutrientes artificiales?
Les crises cardiaques ne se produisent pas comme ça.
Los ataques cardíacos no se producen porque sí;
La seule chose qu’elles produisent ce sont des monstres.
Lo único que producen son monstruos.
Ces déformations produisent ce qu’on appelle le progrès.
Estas deformaciones producen lo que se llama progreso.
Les générateurs Ehrenhaft ne produisent pas d’électricité.
Los generadores Ehrenhaft no producen electricidad;
Ils se produisent si lentement que tu ne t’en aperçois pas.
Se producen tan lentamente que no los ves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test