Translation for "ils s'arrêtent" to spanish
Translation examples
Pourquoi ils s’arrêtent pas ?
—¿Por qué no paran?
Mais les coups s’arrêtent pas.
Pero los golpes no paran.
Ils n’arrêtent pas de le harceler.
No paran de acosarlo.
Les infirmiers n'arrêtent pas ;
Los enfermeros no paran;
Ils n’arrêtent pas de tout changer.
No paran de cambiármelo todo.
Pourquoi ne s’arrêtent-ils donc pas ?
¿Por qué no paran de una vez?
Arrivés sur la crête, ils s’arrêtent.
Se paran en la cima.
Ceux qui ne s’arrêtent jamais.
A los que no se paran nunca.
— Les cars s’arrêtent ici ?
—¿Paran aquí los autobuses?
Ils ne s'arrêtent pas pour penser : je suis ici.
No se paran a pensar: estoy aquí.
Pourquoi est-ce qu’ils ne l’arrêtent pas ?
¿Por qué no lo detienen?
— Et s’ils m’arrêtent ?
—Y si me detienen, ¿qué?
Les véhicules s’arrêtent.
Los vehículos se detienen.
Ils m’arrêtent à nouveau.
Ellos me detienen de nuevo.
Et elles s’arrêtent de même.
Y, asimismo, se detienen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test