Translation for "ils ont garé" to spanish
Translation examples
Après avoir trouvé un parking à étages - et garé sa voiture au troisième niveau -, elle se mit en route pour le salon de beauté.
Después de encontrar un edificio de aparcamientos, donde estacionaron su coche en el tercer nivel, comenzó a caminar hacia el hermoso salón.
Une fois plein le parking des visiteurs devant l’entrée privée de Laker Broome, les parents s’étaient garés tout le long de la pelouse que nous empruntions en général pour aller déjeuner.
Una vez que se llenó el sector de los visitantes que habían penetrado por la entrada privada de Laker Broome, los padres pasaron con sus autos por la hierba y estacionaron a lo largo de la extensión de césped amarillo verdoso que nosotros generalmente atravesábamos para ir a almorzar en la Escuela Elemental.
(c’est là qu’ils avaient garé leurs véhicules)
(aquí es donde aparcaron las caravanas)
Après avoir garé la voiture, ils entrèrent.
Aparcaron su coche y entraron.
« Ils se sont peut-être garés derrière », dit-elle.
—Quizá aparcaron en la parte de atrás —dice.
— On sait même pas où ils étaient garés, Doc.
–El caso es, doctora, que ni siquiera sabemos dónde aparcaron.
Les collègues l’avaient ramené chez lui, avaient garé sa voiture et après cela — il ne s’était rien passé.
Lo llevaron a casa, aparcaron su coche y no pasó nada más.
Ils ont garé leur camionnette devant mon immeuble et ont insisté pour que je m’allonge sur un brancard.
Aparcaron el camión ante mi edificio e insistieron en que me echara en una camilla.
Manque de chance, ils se sont garés à côté du mauvais camion. — Une bombe ?
Lamentablemente, aparcaron cerca de un camión que no debían. —¿Una bomba?
Ils tinrent une conférence téléphonique à quatre, garés loin les uns des autres.
Mantuvieron una conferencia múltiple con los móviles y aparcaron lejos unos de otros.
Ils avaient garé la voiture dans Bread Street, devant un des hôtels les plus chic de la ville.
Aparcaron en Bread Street, frente a uno de los hoteles más elegantes de Edimburgo.
Craignant de rouler de nuit, ils s’étaient garés dans un bois pour tenter de dormir dans la cabine.
Como les asustaba regresar de noche, aparcaron en un bosque y trataron de dormir en la cabina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test